“曝衣花入風庭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“曝衣花入風庭”全詩
正鴛機梭靜,鳳渚橋成。
穿線人來月底,曝衣花入風庭。
看星殘靨碎,露滴珠融,笑掩云扃。
彩盤凝望仙子,但三星隱隱,一水盈盈。
暗想憑肩私語,鬢亂釵橫。
蛛網飄絲罥恨,玉簽傳點催明。
算人間待巧,似恁匆匆,有甚心情。
分類: 錦堂春
作者簡介(詹玉)
詹玉(生卒年不詳)字可大,號天游,古郢(今湖北)人。至元間歷除翰林應奉、集賢學士,為桑哥黨羽。桑歌敗,為崔劾罷(見《元史。崔傳》)。著有《天游詞》一卷。主要作品有《齊天樂·送童甕天兵后歸杭》《漢宮春》《桂枝香》《多麗》《三姝媚》《渡江云》等。
《錦堂春(七夕)》詹玉 翻譯、賞析和詩意
《錦堂春(七夕)》是一首寫七夕傳統情景的詩詞。詹玉沉浸在桂花散發的香氣中,聽著榆樹的悠悠風聲,感受著輕羅小扇撲面而來的涼意。在一片寧靜的環境中,他看到正在織鴛機的女子,也看到鳳渚橋已經架好。月底時,穿線的人來到了,曝衣的花在風庭中飄蕩。他看著星星漸漸殘缺,露水滴落,微笑的掩起窗扇。他凝視著飄起的彩盤,但只見三顆星星微弱閃爍,一條水帶如此柔美。他暗自想象兩人倚靠在一起私語,卻因為頭發和發簪的混亂而吃驚。蛛網中飄來一絲絲愛的怨恨,他拿起玉簽催促明亮。他覺得人間的等待是那樣的巧妙,卻又匆匆忙忙,心情如此不安。
中文譯文:
桂樹散發香氣,
高榆送出倒影,
輕紗小扇涼風生。
呈鴛機梭靜,
鳳渚橋成。
穿線者來月底,
晾曬衣裳花落風庭。
看星星殘缺,
露珠融化,
微笑掩住門窗。
彩盤凝望仙子,
但只見微弱的三顆星星,
一條水帶盈盈。
暗想倚靠私語,
頭發亂了,
發簪橫插。
蜘蛛網里漂動著愛的嫉妒,
拿起玉簽催亮。
算人間的巧妙,
如此匆匆忙忙,
懷有什么樣的心情。
詩意和賞析:
這首詩以七夕為主題,描繪了一個靜謐、溫馨的情景。桂花傳香, 榆樹掩影, 極富浪漫情調。通過描寫織鴛機的女子和橋的構造,營造出一種七夕節即將來臨的氛圍。線穿人來到月底、晾曬花則進入風庭,強調了七夕節的傳統活動。詩人通過對星星、露水和彩盤的描繪,表現了自己的情感,同時暗示了與七夕相關的傳統文化和習俗。詩中充滿了暗示和意境,以表達出詩人復雜而多樣的情感。
“曝衣花入風庭”全詩拼音讀音對照參考
jǐn táng chūn qī xī
錦堂春(七夕)
guì nèn chuán xiāng, yú gāo sòng yǐng, qīng luó xiǎo shàn liáng shēng.
桂嫩傳香,榆高送影,輕羅小扇涼生。
zhèng yuān jī suō jìng, fèng zhǔ qiáo chéng.
正鴛機梭靜,鳳渚橋成。
chuān xiàn rén lái yuè dǐ, pù yī huā rù fēng tíng.
穿線人來月底,曝衣花入風庭。
kàn xīng cán yè suì, lù dī zhū róng, xiào yǎn yún jiōng.
看星殘靨碎,露滴珠融,笑掩云扃。
cǎi pán níng wàng xiān zǐ, dàn sān xīng yǐn yǐn, yī shuǐ yíng yíng.
彩盤凝望仙子,但三星隱隱,一水盈盈。
àn xiǎng píng jiān sī yǔ, bìn luàn chāi héng.
暗想憑肩私語,鬢亂釵橫。
zhū wǎng piāo sī juàn hèn, yù qiān chuán diǎn cuī míng.
蛛網飄絲罥恨,玉簽傳點催明。
suàn rén jiān dài qiǎo, shì nèn cōng cōng, yǒu shèn xīn qíng.
算人間待巧,似恁匆匆,有甚心情。
“曝衣花入風庭”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。