“遙指亂云遮處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“遙指亂云遮處”出自宋代王沂孫的《如夢令》,
詩句共6個字,詩句拼音為:yáo zhǐ luàn yún zhē chù,詩句平仄:平仄仄平平仄。
“遙指亂云遮處”全詩
《如夢令》
妾似春蠶抽縷。
君似箏弦移柱。
無語結同心,滿地落花飛絮。
歸去。
歸去。
遙指亂云遮處。
君似箏弦移柱。
無語結同心,滿地落花飛絮。
歸去。
歸去。
遙指亂云遮處。
作者簡介(王沂孫)
《如夢令》王沂孫 翻譯、賞析和詩意
《如夢令》是宋代詩人王沂孫的作品。這首詩詞描述了一段美麗而寂寞的愛情故事。
中文譯文:
妾如春蠶蠶食絲綢。
君如箏弦斜移定棹。
無言結連理,地上花瓣紛飛。
回家吧,回家吧,遠指亂云掩蓋之處。
詩意:
這首詩描繪了一段悲傷的愛情故事。女主角妾身似春蠶一樣吞噬著絲綢(象征著時間的流逝),而男主角君則像箏弦被斜移轉動的定棹(象征著命運的變動)。他們之間的感情無言地結合在一起,像滿地飄落的花瓣和絮狀物一樣。
賞析:
這首詩以簡潔而優美的語言,表達了愛情的無奈與離愁。妾似春蠶不斷吞噬絲綢,暗示著時間的蹉跎,而君如箏弦的移動則暗喻了命運的變幻。兩者交織在一起,無言中結合在一起,被一地飄落的花瓣和絮狀物所象征。最后的歸去歸去,遙指亂云遮處,表達了詩人對離別的思念和對未來的追憶。
整首詩抒發了作者對逝去愛情的留戀和對離別的無奈。通過美麗的意象和簡明的語言,詩人將讀者帶入了一種溫情而憂傷的境地,讓人深感離別之苦和時光的無情。
“遙指亂云遮處”全詩拼音讀音對照參考
rú mèng lìng
如夢令
qiè shì chūn cán chōu lǚ.
妾似春蠶抽縷。
jūn shì zhēng xián yí zhù.
君似箏弦移柱。
wú yǔ jié tóng xīn, mǎn dì luò huā fēi xù.
無語結同心,滿地落花飛絮。
guī qù.
歸去。
guī qù.
歸去。
yáo zhǐ luàn yún zhē chù.
遙指亂云遮處。
“遙指亂云遮處”平仄韻腳
拼音:yáo zhǐ luàn yún zhē chù
平仄:平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“遙指亂云遮處”的相關詩句
“遙指亂云遮處”的關聯詩句
網友評論
* “遙指亂云遮處”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“遙指亂云遮處”出自王沂孫的 《如夢令》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。