“遷客離憂楚地顏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“遷客離憂楚地顏”全詩
遙送扁舟安陸郡,天邊何處穆陵關。
分類:
作者簡介(王昌齡)

王昌齡 (698— 756),字少伯,河東晉陽(今山西太原)人。盛唐著名邊塞詩人,后人譽為“七絕圣手”。早年貧賤,困于農耕,年近不惑,始中進士。初任秘書省校書郎,又中博學宏辭,授汜水尉,因事貶嶺南。與李白、高適、王維、王之渙、岑參等交厚。開元末返長安,改授江寧丞。被謗謫龍標尉。安史亂起,為刺史閭丘所殺。其詩以七絕見長,尤以登第之前赴西北邊塞所作邊塞詩最著,有“詩家夫子王江寧”之譽(亦有“詩家天子王江寧”的說法)。
《送薛大赴安陸》王昌齡 翻譯、賞析和詩意
津頭云雨暗湘山,遷客離憂楚地顏。
遙送扁舟安陸郡,天邊何處穆陵關。
中文譯文:
在津頭,云雨掩蓋了湘山,
離開家鄉的思念在楚地綿延。
遙遠地送行扁舟去安陸,
天邊,穆陵關在哪里?
詩意:
這首詩是王昌齡寫給薛大的辭別詩。詩中表達了王昌齡對薛大的離別之情以及對他未來去往安陸的祝福。詩中描述了津頭云雨密布的景象,代表著詩人內心的憂愁,離別讓他感到無盡的傷感。詩中還提到穆陵關,這是一個代表路途遙遠的地方,表達了詩人對薛大長途旅行的祝福和關切。
賞析:
這首詩是王昌齡用簡練而優雅的語言表達了自己對朋友薛大的離別之情。詩中運用了對比的手法,通過津頭云雨暗湘山和遷客離憂楚地顏的描寫,展示了詩人內心的憂愁和離別之苦。詩人用遙送扁舟安陸郡和天邊何處穆陵關的語句,表達了對薛大未來的祝福和對他長途旅行的擔憂。整首詩情感真摯,文字簡潔明了,表達了詩人對好友的深情,詩意深遠,給人一種深深的思考和共鳴之感。
“遷客離憂楚地顏”全詩拼音讀音對照參考
sòng xuē dà fù ān lù
送薛大赴安陸
jīn tóu yún yǔ àn xiāng shān, qiān kè lí yōu chǔ dì yán.
津頭云雨暗湘山,遷客離憂楚地顏。
yáo sòng piān zhōu ān lù jùn, tiān biān hé chǔ mù líng guān.
遙送扁舟安陸郡,天邊何處穆陵關。
“遷客離憂楚地顏”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。