“今度見春全懶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今度見春全懶”全詩
斷云過雨,花前歌扇,梅邊酒盞。
離思相欺,萬絲縈繞,一襟銷黯。
但年光暗換,人生易感,西歸水、南飛雁。
也擬與愁排遣。
奈江山、遮攔不斷。
嬌訛夢語,濕熒啼袖,迷心醉眼。
繡轂華茵,錦屏羅薦,何時拘管。
但良宵空有,亭亭霜月,作相思伴。
分類: 水龍吟
《水龍吟》莫侖 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
《水龍吟》
鏡寒香歇江城路,
今度見春全懶。
斷云過雨,花前歌扇,
梅邊酒盞。離思相欺,
萬絲縈繞,一襟銷黯。
但年光暗換,人生易感,
西歸水、南飛雁。
也擬與愁排遣。
奈江山、遮攔不斷。
嬌訛夢語,濕熒啼袖,
迷心醉眼。繡轂華茵,
錦屏羅薦,何時拘管。
但良宵空有,亭亭霜月,
作相思伴。
詩意和賞析:
這首詩描繪了作者心境中的離愁別緒和對人生易逝的感慨。詩開篇描寫鏡子凝寒,香味消散,江城的道路顯得無人經過,作者表示見到春天時卻感到懶散。接著描述了云雨交織、花前有人歌唱、梅邊有酒盞。但離思仍然纏綿不去,千絲萬縷地糾纏著心靈,一襟愁苦使心情灰暗。年光如梭,人生易受外界影響,像西歸的江水和南飛的雁一樣。作者想要排遣愁苦,但江山阻擋了歡愉。詩中還描繪了女子嬌媚的夢話、濕漉漉的淚水,以及迷迷糊糊的思緒、醉眼的視線。繡轂繁華,錦屏低垂,人們何時能夠受到拘束。至于美好的夜晚卻只是虛有其表,若有霜月,也只是陪伴著思念。
整首詩抒發了作者對于人生無常和種種煩惱的感慨,同時描繪了一種離別的思緒和對美好的向往。詩中運用了豐富的比喻、意象和寫景手法,表達了作者內心的情感和對于時光易逝的深切感受,以及對離散命運的無奈。同時,詩中還展現了作者對于美好時刻的留戀和對心靈寄托的追求。整體而言,這首詩體現了宋代文人的憂愁情感和對于人生的思考。
“今度見春全懶”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ lóng yín
水龍吟
jìng hán xiāng xiē jiāng chéng lù, jīn dù jiàn chūn quán lǎn.
鏡寒香歇江城路,今度見春全懶。
duàn yún guò yǔ, huā qián gē shàn, méi biān jiǔ zhǎn.
斷云過雨,花前歌扇,梅邊酒盞。
lí sī xiāng qī, wàn sī yíng rào, yī jīn xiāo àn.
離思相欺,萬絲縈繞,一襟銷黯。
dàn nián guāng àn huàn, rén shēng yì gǎn, xī guī shuǐ nán fēi yàn.
但年光暗換,人生易感,西歸水、南飛雁。
yě nǐ yǔ chóu pái qiǎn.
也擬與愁排遣。
nài jiāng shān zhē lán bù duàn.
奈江山、遮攔不斷。
jiāo é mèng yǔ, shī yíng tí xiù, mí xīn zuì yǎn.
嬌訛夢語,濕熒啼袖,迷心醉眼。
xiù gǔ huá yīn, jǐn píng luó jiàn, hé shí jū guǎn.
繡轂華茵,錦屏羅薦,何時拘管。
dàn liáng xiāo kōng yǒu, tíng tíng shuāng yuè, zuò xiāng sī bàn.
但良宵空有,亭亭霜月,作相思伴。
“今度見春全懶”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十四旱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。