“柳花引過橫塘路”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“柳花引過橫塘路”全詩
插槿編籬,挨梅砌石,次第海棠成塢。
吟筇獨拄。
待尋訪斜橋,水邊窺戶。
已約青山,云深不礙客來處。
繁華閱人無數。
問舊日平原,君還知否。
啼鳥窗幽,晝陰春寂,慵因不如飛絮。
匆匆燕語。
似迎得春來,且留春住。
惜取名花,一枝堪寄懷。
分類: 齊天樂
作者簡介(姚云文)
姚云文,宋末元初知名文學家,字圣瑞,號江村,江西高安人。咸淳四年進士。入元,授承直郎,撫、建兩路儒學提舉。有《江村遺稿》,今不傳。《全宋詞》存詞九首。
《齊天樂》姚云文 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
柳花引過橫塘路,彎彎曲曲穿過花園。插槿編籬,挨梅砌石,一片片海棠組成丘陵。我獨自拄著拐杖吟唱。等待尋訪斜橋,從水邊窺視窗戶。我已與青山約好,云霧深處不會擋住客人來的路。繁華經歷了無數人。問一問過去的平原,你還記得嗎。窗外有鳥兒哭啼,白天陰沉寂靜,因為懶惰不如飛絮。
詩意:
這首詩以景物描寫和自詠交織的方式,表達了對逝去時光的懷念和對美好時光的追尋的情感。通過描繪美麗的自然景觀和寓意深遠的場景,展示了作者對自然和人生的感悟和思考。
賞析:
這首詩采用了流暢而雅致的詞語,創造了一個富有想象力的環境。詩中的景物描寫生動傳神,如描寫柳花引路、海棠組成丘陵等,既展示了自然美的瑰麗,又通過細膩的描寫表達了作者對美的追求和藝術的追求。
詩中表達了對過往時光的懷念,通過問詢過去的平原和回憶舊日,顯示了詩人對過去美好時光的留戀和思念之情。同時,詩人也表達了對未來的希望和追求,以描繪青山與云深不礙客人來的場景,呈現了對美好未來的向往和期盼。
詩人通過描寫窗外的鳥兒哭啼和晝陰春寂的景象,表達了對繁華世界的疲憊和厭倦,以及對清幽寧靜的向往。這種對閑適生活和內心寧靜的追求,體現了詩人對精神世界的追求和對安寧宜人環境的向往。
整首詩既展示了作者的感悟和思考,又通過具體形象的描繪和細膩的情感表達,給讀者帶來了美的享受和思考的啟示。這首詩充滿了詩意和韻味,是一首優秀的宋代詩作。
“柳花引過橫塘路”全詩拼音讀音對照參考
qí tiān lè
齊天樂
liǔ huā yǐn guò héng táng lù, yíng huí qū qī tōng pǔ.
柳花引過橫塘路,縈回曲蹊通圃。
chā jǐn biān lí, āi méi qì shí, cì dì hǎi táng chéng wù.
插槿編籬,挨梅砌石,次第海棠成塢。
yín qióng dú zhǔ.
吟筇獨拄。
dài xún fǎng xié qiáo, shuǐ biān kuī hù.
待尋訪斜橋,水邊窺戶。
yǐ yuē qīng shān, yún shēn bù ài kè lái chù.
已約青山,云深不礙客來處。
fán huá yuè rén wú shù.
繁華閱人無數。
wèn jiù rì píng yuán, jūn hái zhī fǒu.
問舊日平原,君還知否。
tí niǎo chuāng yōu, zhòu yīn chūn jì, yōng yīn bù rú fēi xù.
啼鳥窗幽,晝陰春寂,慵因不如飛絮。
cōng cōng yàn yǔ.
匆匆燕語。
shì yíng dé chūn lái, qiě liú chūn zhù.
似迎得春來,且留春住。
xī qǔ míng huā, yī zhī kān jì huái.
惜取名花,一枝堪寄懷。
“柳花引過橫塘路”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。