“一枝孤裊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一枝孤裊”全詩
清氣乾坤能有幾,都被梅花占了。
玉質生香,冰肌不粟,韻在霜天曉。
林間姑射,高情迥出塵表。
除是孤竹夷齊,商山四皓,與爾方同調。
世上紛紛巡檐者,爾輩何堪一笑。
風雨尤愁,年來何遜,孤負渠多少。
參橫月落,有懷付與青鳥。
分類: 念奴嬌
《念奴嬌(梅花)》陳紀 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
念奴嬌(梅花)
斷橋流水,看見橫斜清淺,一枝孤立。
清新的氣息遍布天地間,還能有幾個,都被梅花占了。
玉質般產生香氣,冰肌上不生麥粒,其韻在霜天的早晨。
在林中獨步姑射,高尚的品性超出塵世凡俗。
除了孤立的竹子和齊俗的商山四皓,與你方同調。
世上紛紛巡守邊防的人,你們能忍受多少。
風雨中格外憂愁,多年來是多么的遜于你。
孤獨地憂傷月亮已落,有所懷念交給了青鳥。
詩意:
這首詩以寫梅花的形象來表現作者的情感和心境。詩中描繪了斷橋上流動的水,清澈而淺顯,以及一朵獨自綻放的梅花。梅花散發著清新的氣息,占據了整個天地間的清新與純潔。詩人以梅花為象征,表達了自己超越塵世的高尚情操,與孤立的竹子和受人尊重的商山四皓為伍。詩人指責那些只知巡邏邊地的人,他們無法理解梅花的美麗和高尚,他們所經歷的困苦和挫折也遠遠不能與梅花相提并論。詩人心中憂愁沉重,但卻愿意將心中的感嘆和懷念交給青鳥,以傳達內心的情感。
賞析:
這首詩以精細的描寫、簡潔的語言和深刻的意境展示了梅花的美麗和高尚氣質。通過對梅花的描繪,詩人抒發了自己對塵世的疏離和追求高尚情操的渴望。詩中采用了對比的手法,通過將梅花與尋常的事物進行對比,突出了梅花的獨特之處和高尚品性。同時,也對那些只知巡邏邊地的人進行了諷刺和批評,認為他們不能領會梅花的美麗和高尚,也無法理解詩人內心的憂愁和苦難。整首詩情感飽滿、意蘊深遠,給人以思考和感慨。
“一枝孤裊”全詩拼音讀音對照參考
niàn nú jiāo méi huā
念奴嬌(梅花)
duàn qiáo liú shuǐ, jiàn héng xié qīng qiǎn, yī zhī gū niǎo.
斷橋流水,見橫斜清淺,一枝孤裊。
qīng qì qián kūn néng yǒu jǐ, dōu bèi méi huā zhàn le.
清氣乾坤能有幾,都被梅花占了。
yù zhì shēng xiāng, bīng jī bù sù, yùn zài shuāng tiān xiǎo.
玉質生香,冰肌不粟,韻在霜天曉。
lín jiān gū shè, gāo qíng jiǒng chū chén biǎo.
林間姑射,高情迥出塵表。
chú shì gū zhú yí qí, shāng shān sì hào, yǔ ěr fāng tóng diào.
除是孤竹夷齊,商山四皓,與爾方同調。
shì shàng fēn fēn xún yán zhě, ěr bèi hé kān yī xiào.
世上紛紛巡檐者,爾輩何堪一笑。
fēng yǔ yóu chóu, nián lái hé xùn, gū fù qú duō shǎo.
風雨尤愁,年來何遜,孤負渠多少。
cān héng yuè luò, yǒu huái fù yǔ qīng niǎo.
參橫月落,有懷付與青鳥。
“一枝孤裊”平仄韻腳
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。