“誰解意消風日晚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“誰解意消風日晚”全詩
簾外客秋人共老,雁與愁飛千里。
水郭煙明,竹陂波小,萬葉寒聲起。
憑高那更,九嶷吹盡云氣。
婉娩空復多情,年年晉夢,花與柴桑是。
誰解意消風日晚,短笛孤舟林水。
江蟹籠新,露萸斟淺,澆得鄉關思。
平蕪天遠,一痕黃抹秋霽。
《念奴嬌》王夢應 翻譯、賞析和詩意
《念奴嬌》是王夢應創作的一首詩詞。它描述了詩人在秋天的時候懷念鄉愁的情感。
詩詞的中文譯文如下:
欲霜更雨,記青云籬落,東風前此。
簾外客秋人共老,雁與愁飛千里。
水郭煙明,竹陂波小,萬葉寒聲起。
憑高那更,九嶷吹盡云氣。
婉娩空復多情,年年晉夢,花與柴桑是。
誰解意消風日晚,短笛孤舟林水。
江蟹籠新,露萸斟淺,澆得鄉關思。
平蕪天遠,一痕黃抹秋霽。
詩意:《念奴嬌》表達了詩人對遠離家鄉的思念之情。詩中以秋天為背景,描述了秋天的景色和詩人的思念之情,描繪出了一種哀涼之美。
賞析:詩人利用自然景色和季節的變化,來表達他對故鄉的思念之情。他描繪了秋天的雨露,山水間的孤舟和笛聲,以及鄉村的景色和人民的生活。這些描寫都充滿了哀傷和愁緒,通過描繪詩人內心的感受,傳達出對故鄉的深深思念和想念。整首詩以秋天的景象為背景,將孤舟和短笛與林水交織在一起,使得讀者更能感受到詩人的思念之情。這首詩以其簡潔而深刻的表達方式,展現出作者對家鄉的眷戀和想念之情,給讀者帶來了一種深深的思鄉之感。
“誰解意消風日晚”全詩拼音讀音對照參考
niàn nú jiāo
念奴嬌
yù shuāng gèng yǔ, jì qīng yún lí luò, dōng fēng qián cǐ.
欲霜更雨,記青云籬落,東風前此。
lián wài kè qiū rén gòng lǎo, yàn yǔ chóu fēi qiān lǐ.
簾外客秋人共老,雁與愁飛千里。
shuǐ guō yān míng, zhú bēi bō xiǎo, wàn yè hán shēng qǐ.
水郭煙明,竹陂波小,萬葉寒聲起。
píng gāo nà gèng, jiǔ yí chuī jǐn yún qì.
憑高那更,九嶷吹盡云氣。
wǎn wǎn kōng fù duō qíng, nián nián jìn mèng, huā yǔ chái sāng shì.
婉娩空復多情,年年晉夢,花與柴桑是。
shuí jiě yì xiāo fēng rì wǎn, duǎn dí gū zhōu lín shuǐ.
誰解意消風日晚,短笛孤舟林水。
jiāng xiè lóng xīn, lù yú zhēn qiǎn, jiāo dé xiāng guān sī.
江蟹籠新,露萸斟淺,澆得鄉關思。
píng wú tiān yuǎn, yī hén huáng mǒ qiū jì.
平蕪天遠,一痕黃抹秋霽。
“誰解意消風日晚”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。