“蕊珠仙馭遠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蕊珠仙馭遠”全詩
甚鸞月流輝,鳳云布彩,翠繞蓬瀛。
舞衣怯環佩冷,問梨園、幾度沸歌聲。
夢里芝田八駿,禁中花漏三更。
繁華一瞬化飛塵,輦路劫灰平。
恨碧滅煙銷,紅凋露粉,寂寞秋城。
興亡事空陳跡,只青山、淡淡夕陽明。
懶向沙鷗說得,柳風吹上旗亭。
分類: 木蘭花
《木蘭花慢(汴京)》李琳 翻譯、賞析和詩意
《木蘭花慢(汴京)》是一首宋代的詩詞,作者為李琳。該詩表達了對興亡事物的感慨,以及對寂寞和離別的思念之情。
詩中描繪了木蘭花車隊的壯觀景象:四乘馬車綴滿了珍貴寶石,仙人手持羽扇,彩色絹旗在遠處飄揚。鸞鳳在月下飛舞,飛云上布滿彩色,翠綠的繞繞在遠處的蓬瀛宮。詩中也描寫了宮廷悲歡離合,表達了對充滿繁華的宮廷生活的幻滅和離別的感傷之情。
詩中的“輦路劫灰平”表達了繁華的一瞬即逝,宮廷的輝煌煙消云散,而秋天的城市陷入了寂寞。作者也表達了對綠色的渴望和對青山的懷念。
這首詩具有極強的意境描寫和情感表達。作者通過對宮廷華麗生活和寂寞秋城的對比,表達了對繁華的失望和對自然的向往。同時,詩中的離別和思念之情也增添了詩中的鄉愁色彩。
中文譯文:
木蘭花隊遠馳巡游,
馬車橫羽鑲嵌珍珠。
仙人手持羽扇揚風,
彩絹旗在飄飛翻涌。
鸞鳳舞飛于明月下,
云靄如鳳覆蓋彩虹,
翠綠環繞蓬蓬宮殿。
宮裙舞動中帶寒冷,
梨園曾幾次歡歌聲。
夢中的芝田最為奇,
禁中花漏聲三更。
繁華轉瞬即成塵,
皇宮道路被塵覆滅。
悵望碧綠誰能謝盡,
花瓣凋零露粉落,
寂寞秋城景象荒涼。
興亡事物已空陳跡,
只有青山輕輕夕陽照明。
只有懶散地對著沙鷗說,
柳風輕輕地吹進旗亭。
“蕊珠仙馭遠”全詩拼音讀音對照參考
mù lán huā màn biàn jīng
木蘭花慢(汴京)
ruǐ zhū xiān yù yuǎn, héng yǔ bǎo cù ní jīng.
蕊珠仙馭遠,橫羽葆、簇霓旌。
shén luán yuè liú huī, fèng yún bù cǎi, cuì rào péng yíng.
甚鸞月流輝,鳳云布彩,翠繞蓬瀛。
wǔ yī qiè huán pèi lěng, wèn lí yuán jǐ dù fèi gē shēng.
舞衣怯環佩冷,問梨園、幾度沸歌聲。
mèng lǐ zhī tián bā jùn, jìn zhōng huā lòu sān gēng.
夢里芝田八駿,禁中花漏三更。
fán huá yī shùn huà fēi chén, niǎn lù jié huī píng.
繁華一瞬化飛塵,輦路劫灰平。
hèn bì miè yān xiāo, hóng diāo lù fěn, jì mò qiū chéng.
恨碧滅煙銷,紅凋露粉,寂寞秋城。
xīng wáng shì kōng chén jī, zhǐ qīng shān dàn dàn xī yáng míng.
興亡事空陳跡,只青山、淡淡夕陽明。
lǎn xiàng shā ōu shuō de, liǔ fēng chuī shàng qí tíng.
懶向沙鷗說得,柳風吹上旗亭。
“蕊珠仙馭遠”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 (仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。