“珥空難整”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“珥空難整”全詩
倦咽高槐,驚嘶別柳,還憶當時曾聽。
西窗夢醒。
嘆弦絕重調,珥空難整。
綽約冰綃,夜深誰念露華冷。
不知身世易老,一聲聲斷續,頻報秋信。
墜葉山明,疏枝月月,惆悵齊姬薄幸。
余音未盡。
早枯翼飛仙,暗嗟殘景。
見洗冰奩,怕翻雙翠鬢。
分類: 齊天樂
《齊天樂(余閑書院擬賦蟬)》呂同老 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
《齊天樂(余閑書院擬賦蟬)》
綠陰初蔽林塘路,
凄凄乍流清韻。
倦咽高槐,驚嘶別柳,
還憶當時曾聽。
西窗夢醒。
嘆弦絕重調,珥空難整。
綽約冰綃,
夜深誰念露華冷。
不知身世易老,
一聲聲斷續,頻報秋信。
墜葉山明,
疏枝月月,惆悵齊姬薄幸。
余音未盡。
早枯翼飛仙,暗嗟殘景。
見洗冰奩,怕翻雙翠鬢。
詩意:
這首詩以蟬的形象寫道了人生的短暫和無常。詩中描述了蟬鳴聲在清凈的林塘路上縈繞,還回憶起過去曾經聆聽過的美妙蟬鳴。然而,時間過去了,回到現實中,作者感嘆琴聲悠揚卻難以整理,薄霜已涼,夜深之時,誰還會想起那冰冷的露華呢?自己不知身世易老,一聲聲的蟬鳴似乎在頻繁地提醒著秋天的來臨。詩筆落地后,葉子紛紛墜落,枝條稀疏,作者感到悲傷,悵惘地思念著齊姬的不幸遭遇。終其一生,余音未盡。早衰的蟬翼卻飛向了仙境,作者內心暗自唏噓著殘留的景色。在這寂靜的場景中,作者見到了一個洗著水的盒子,卻害怕會翻動雙翠的發髻。
賞析:
這首詩展示了自然界中蟬鳴的美妙,同時揭示了人生的短暫和世事無常的主題。通過描繪蟬鳴、秋天的來臨和殘留景色,詩人反思了人生的無常和時間的流逝,表達了對美好時光的記憶和對逝去歲月的懷念。詩中運用了眾多意象,如凄涼的蟬鳴、冷露的華光、墜葉的山明和疏枝的月亮等等,通過這些意象構建出一幅充滿憂傷和悲涼的景色。整首詩語言精煉,有著獨特的音韻美和韻律感,給人一種細膩而恬靜的感覺,引起讀者對生命及時光易逝的思考。
“珥空難整”全詩拼音讀音對照參考
qí tiān lè yú xián shū yuàn nǐ fù chán
齊天樂(余閑書院擬賦蟬)
lǜ yīn chū bì lín táng lù, qī qī zhà liú qīng yùn.
綠陰初蔽林塘路,凄凄乍流清韻。
juàn yàn gāo huái, jīng sī bié liǔ, hái yì dāng shí céng tīng.
倦咽高槐,驚嘶別柳,還憶當時曾聽。
xī chuāng mèng xǐng.
西窗夢醒。
tàn xián jué zhòng diào, ěr kōng nàn zhěng.
嘆弦絕重調,珥空難整。
chuò yuē bīng xiāo, yè shēn shuí niàn lù huá lěng.
綽約冰綃,夜深誰念露華冷。
bù zhī shēn shì yì lǎo, yī shēng shēng duàn xù, pín bào qiū xìn.
不知身世易老,一聲聲斷續,頻報秋信。
zhuì yè shān míng, shū zhī yuè yuè, chóu chàng qí jī bó xìng.
墜葉山明,疏枝月月,惆悵齊姬薄幸。
yú yīn wèi jǐn.
余音未盡。
zǎo kū yì fēi xiān, àn jiē cán jǐng.
早枯翼飛仙,暗嗟殘景。
jiàn xǐ bīng lián, pà fān shuāng cuì bìn.
見洗冰奩,怕翻雙翠鬢。
“珥空難整”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。