“玉流翠凝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“玉流翠凝”全詩
瓊絲初漾明鏡。
鮫人夜翦龍髯滑,織就水晶簾冷。
鳧葉凈。
最好似、嫩荷半卷浮晴影。
玉流翠凝。
早枯豉融香,紅鹽和雪,醉齒嚼清瑩。
功名夢,曾被秋風喚醒。
故人應動高興。
悠然世味渾如水,千里舊懷誰省。
空對影。
奈回首、姑蘇臺畔愁波暝。
煙寒夜靜。
但只有芳洲,蘋花共老,何日泛歸艇。
《摸魚兒(紫云山房擬賦莼)》唐玨 翻譯、賞析和詩意
《摸魚兒(紫云山房擬賦莼)》是唐玨創作的一首宋代詩詞。詩意描繪了一個寧靜、美麗的景象,表達了作者對詩意生活的向往和對過去的懷念。
詩詞的中文譯文如下:
漸滄浪、凍痕消盡。
瓊絲初漾明鏡。
鮫人夜翦龍髯滑,織就水晶簾冷。
鳧葉凈。
最好似、嫩荷半卷浮晴影。
玉流翠凝。
早枯豉融香,紅鹽和雪,醉齒嚼清瑩。
功名夢,曾被秋風喚醒。
故人應動高興。
悠然世味渾如水,千里舊懷誰省。
空對影。
奈回首、姑蘇臺畔愁波暝。
煙寒夜靜。
但只有芳洲,蘋花共老,何日泛歸艇。
詩意:
這首詩通過描繪自然景色和懷念過去的情感,表達了對寧靜、美好生活的向往,以及對逝去的時光的懷念之情。作者利用細致的描寫,將讀者帶入一個靜謐雅致的仙境,讓人感受到自然的美麗和人生的凄美。
賞析:
1. 詩詞以自然景色為背景,借物抒情,將瓊絲初漾的明鏡、水晶簾、清瑩的龍髯等細節描繪得十分細膩,給讀者帶來了艷麗而寧靜的感覺。
2. 詩人通過對自然景物的描繪,表達了對功名名利的淡漠,將其比喻為夢境,更加強調了對寧靜生活的向往。
3. 最后兩句表達了對過去的懷念和對未來的期盼,通過回首姑蘇臺畔的愁波暝和蘋花共老的圖景,展示了詩人對逝去時光的思念,同時又對未來的歸艇抱以無限期待。
4. 整首詩以描繪自然景色為主線,通過對細節的精細表達,刻畫了一個寧靜美好的境界,使讀者沉浸其中,忘卻塵世煩憂。同時,通過和弦悠揚的語言,詩人抒發了對逝去時光和對詩意生活的思考和追求。
“玉流翠凝”全詩拼音讀音對照參考
mō yú ér zǐ yún shān fáng nǐ fù chún
摸魚兒(紫云山房擬賦莼)
jiàn cāng láng dòng hén xiāo jǐn.
漸滄浪、凍痕消盡。
qióng sī chū yàng míng jìng.
瓊絲初漾明鏡。
jiāo rén yè jiǎn lóng rán huá, zhī jiù shuǐ jīng lián lěng.
鮫人夜翦龍髯滑,織就水晶簾冷。
fú yè jìng.
鳧葉凈。
zuì hǎo sì nèn hé bàn juǎn fú qíng yǐng.
最好似、嫩荷半卷浮晴影。
yù liú cuì níng.
玉流翠凝。
zǎo kū shì róng xiāng, hóng yán hé xuě, zuì chǐ jué qīng yíng.
早枯豉融香,紅鹽和雪,醉齒嚼清瑩。
gōng míng mèng, céng bèi qiū fēng huàn xǐng.
功名夢,曾被秋風喚醒。
gù rén yīng dòng gāo xìng.
故人應動高興。
yōu rán shì wèi hún rú shuǐ, qiān lǐ jiù huái shuí shěng.
悠然世味渾如水,千里舊懷誰省。
kōng duì yǐng.
空對影。
nài huí shǒu gū sū tái pàn chóu bō míng.
奈回首、姑蘇臺畔愁波暝。
yān hán yè jìng.
煙寒夜靜。
dàn zhǐ yǒu fāng zhōu, píng huā gòng lǎo, hé rì fàn guī tǐng.
但只有芳洲,蘋花共老,何日泛歸艇。
“玉流翠凝”平仄韻腳
平仄:仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。