“起來倚闌干”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“起來倚闌干”全詩
檐角縈云,階痕積雨,一夜苔生遍。
玉窗閑掩,瑤琴慵理,寂寞水沈煙斷。
消無言、春歸無覓處,卷簾見雙飛燕。
風亭泉石,煙林薇蕨,夢繞舊時曾見。
江上閑鷗,心盟猶在,分得眠沙半。
引觴浮月,飛談卷霧,莫管愁深歡淺。
起來倚闌干,拾得殘紅一片。
分類: 永遇樂
《永遇樂》危復之 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
早葉初鶯,晚風孤蝶,幽思何限。
檐角縈云,階痕積雨,一夜苔生遍。
玉窗閑掩,瑤琴慵理,寂寞水沈煙斷。
消無言、春歸無覓處,卷簾見雙飛燕。
風亭泉石,煙林薇蕨,夢繞舊時曾見。
江上閑鷗,心盟猶在,分得眠沙半。
引觴浮月,飛談卷霧,莫管愁深歡淺。
起來倚闌干,拾得殘紅一片。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一幅寂寞而優美的意境。詩人通過對景物描繪和內心情感的抒發,表達了對逝去時光的懷念和對離別的思念之情。
詩人運用了豐富的意象和意境來表達自己內心深處的感受。早春的落葉初生,清晨的鶯鳥鳴叫,晚風中孤獨的蝴蝶,都成為詩人寂寞心境的象征。在檐角上蜿蜒的云彩和階梯上積水的痕跡,讓人感到歲月的變遷和草木因時光而生長。玉窗輕輕掩著,瑤琴被懶散地擺放著,這些細節表達了詩人內心的空虛與孤寂。
詩中運用了獨特的修辭手法,如“一夜苔生遍”以及“玉窗閑掩,瑤琴慵理,寂寞水沈煙斷”,形容了時間的流轉和歲月的靜好。消無言、春歸無覓處,卷簾見雙飛燕,抒發了對逝去時光和離別的無奈之情。
詩人描述了江上閑鷗,心盟猶在,分得眠沙半,描繪了思念之情。引觴浮月,飛談卷霧,寄托了詩人對歡樂和快樂的向往。最后,詩人倚在闌干上,拾起一片殘紅,象征著對美好時光的回憶和珍惜。
這首詩以細膩的描寫和含蓄的情感,揭示了詩人內心的寂寞和思念之情,給人一種迷離而空靈的美感。通過對自然景物和個人心境的抒發,傳達了人生的短暫和離別的傷感,同時也包含著對美好時光和歡樂的向往。
“起來倚闌干”全詩拼音讀音對照參考
yǒng yù lè
永遇樂
zǎo yè chū yīng, wǎn fēng gū dié, yōu sī hé xiàn.
早葉初鶯,晚風孤蝶,幽思何限。
yán jiǎo yíng yún, jiē hén jī yǔ, yī yè tái shēng biàn.
檐角縈云,階痕積雨,一夜苔生遍。
yù chuāng xián yǎn, yáo qín yōng lǐ, jì mò shuǐ shěn yān duàn.
玉窗閑掩,瑤琴慵理,寂寞水沈煙斷。
xiāo wú yán chūn guī wú mì chù, juàn lián jiàn shuāng fēi yàn.
消無言、春歸無覓處,卷簾見雙飛燕。
fēng tíng quán shí, yān lín wēi jué, mèng rào jiù shí céng jiàn.
風亭泉石,煙林薇蕨,夢繞舊時曾見。
jiāng shàng xián ōu, xīn méng yóu zài, fēn de mián shā bàn.
江上閑鷗,心盟猶在,分得眠沙半。
yǐn shāng fú yuè, fēi tán juǎn wù, mò guǎn chóu shēn huān qiǎn.
引觴浮月,飛談卷霧,莫管愁深歡淺。
qǐ lái yǐ lán gān, shí dé cán hóng yī piàn.
起來倚闌干,拾得殘紅一片。
“起來倚闌干”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 (仄韻) 去聲十五翰 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。