• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “生綃蜀繭”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    生綃蜀繭”出自宋代曾寅孫的《減字木蘭花(題溫日觀葡萄卷)》, 詩句共4個字,詩句拼音為:shēng xiāo shǔ jiǎn,詩句平仄:平平仄仄。

    “生綃蜀繭”全詩

    《減字木蘭花(題溫日觀葡萄卷)》
    生綃蜀繭
    筆底墨云飛一片。
    點點秋腴。
    收得驪龍頷下珠。
    興來一掃。
    惜處有時慳似寶。
    露葉煙條。
    幾度西風吹不凋。

    《減字木蘭花(題溫日觀葡萄卷)》曾寅孫 翻譯、賞析和詩意

    《減字木蘭花(題溫日觀葡萄卷)》的中文譯文:
    減去多余的字眼,稱為“減字木蘭花”(題于溫日觀的葡萄卷)
    生出絲綢般的蜀綿。筆底涂滿濃墨,像一片飛舞的云。點點秋意濃郁。摘下了一顆珠狀的紫葡萄,就像收獲驪龍頷下的珍寶一樣。心情愉快地一掃而空。可惜有時候舍不得像寶藏一樣珍惜。露出葉片,如煙如絲。已經有幾次西風吹過,卻沒有凋謝。

    詩意和賞析:
    這首詩描述了一幅富有生機的畫面,以木蘭花為意象,詩人通過“減字”來表達自然之美。詩中以筆墨和葡萄為主題,表達了作者對生活中美好事物的珍惜和贊美之情。

    詩人首先將葡萄描述成了生絲綢一樣的蜀綿,用墨云飛舞來形容墨干的流動,將葡萄紫色的果實比作一顆顆珍珠。通過對葡萄的描寫,表達了作者對自然奇妙無窮的景象和對生命的贊美之情。

    接著,詩人以親近自然的態度,用一掃的動作來表達心情愉快,對美好事物的喜愛。

    最后,詩人以露葉和煙條形容木蘭花的葉片,通過多次的西風吹過,木蘭花依然沒有凋落,暗示了持久、堅強的生命力。

    整首詩以簡潔明快的語言,傳達了對生活中美好事物的追求和贊美,以及對自然持續生命力的敬畏和贊嘆之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “生綃蜀繭”全詩拼音讀音對照參考

    jiǎn zì mù lán huā tí wēn rì guān pú táo juǎn
    減字木蘭花(題溫日觀葡萄卷)

    shēng xiāo shǔ jiǎn.
    生綃蜀繭。
    bǐ dǐ mò yún fēi yī piàn.
    筆底墨云飛一片。
    diǎn diǎn qiū yú.
    點點秋腴。
    shōu de lí lóng hàn xià zhū.
    收得驪龍頷下珠。
    xìng lái yī sǎo.
    興來一掃。
    xī chù yǒu shí qiān shì bǎo.
    惜處有時慳似寶。
    lù yè yān tiáo.
    露葉煙條。
    jǐ dù xī fēng chuī bù diāo.
    幾度西風吹不凋。

    “生綃蜀繭”平仄韻腳

    拼音:shēng xiāo shǔ jiǎn
    平仄:平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十六銑   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “生綃蜀繭”的相關詩句

    “生綃蜀繭”的關聯詩句

    網友評論

    * “生綃蜀繭”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“生綃蜀繭”出自曾寅孫的 《減字木蘭花(題溫日觀葡萄卷)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品