“嘆往事魂消”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“嘆往事魂消”全詩
薄暑眠輕,濃陰聽久,勾引凄涼多少。
長吟未了。
想猶怯高寒,又移深窈。
與整綃衣,滿身風露正清曉。
微薰庭院晝永,那回曾記得,如訴幽抱。
斷響難尋,余悲獨省,葉底還驚秋早。
齊宮路杳。
嘆往事魂消,夜闌人悄。
謾省輕盈,粉奩雙鬢好。
作者簡介(陳恕可)
(一作練恕可)字行之,自號宛委居士,越州,(一作固始)人。生卒年均不詳,[約公元一二七四年前后在世](宋度宗淳末前后)。以蔭補官,咸淳中以吳縣尹致仕。恕可詩,文純正近古,亦好詞,又工小篆,著有樂府補題一卷《詞林紀事》傳于世。
《齊天樂(同上)》陳恕可 翻譯、賞析和詩意
詩詞《齊天樂(同上)》的中文譯文如下:
蛻仙飛佩流空遠,
珊珊數聲林杪。
薄暑眠輕,濃陰聽久,
勾引凄涼多少。
長吟未了。想猶怯高寒,
又移深窈。
與整綃衣,滿身風露正清曉。
微薰庭院晝永,
那回曾記得,
如訴幽抱。
斷響難尋,余悲獨省,
葉底還驚秋早。
齊宮路杳。
嘆往事魂消,夜闌人悄。
謾省輕盈,粉奩雙鬢好。
詩意:
這首詩詞以描繪悔恨和寂寥的心情為題材,抒發了詩人對過去的回憶和對逝去時光的無奈與傷感之情。
賞析:
詩人運用流暢的韻律和華麗的辭章,描繪了溫婉的山林景色以及深情的內心世界。蛻仙飛佩的意象表達了遙遠的距離和愿望逐漸消失的感覺,而林杪中的“珊珊數聲”則傳遞出一種凄涼和哀傷的氛圍。詩人回憶起過去的時光時,心中充滿恐懼和不安,仿佛害怕感受到高寒的寂寥。詩人細致地描寫了清晨時分的庭院景色,以及那些如訴心聲的回憶,將讀者帶入了一個靜謐而感傷的氛圍中。最后,詩人借助齊宮路杳的描述,表達了往事已經消失的無奈與悲傷,而夜闌人靜和粉奩雙鬢的描寫則增添了一絲幽怨和孤寂的氛圍。整首詩抒發了詩人對逝去時光的留戀和對往事的無盡思念之情。
“嘆往事魂消”全詩拼音讀音對照參考
qí tiān lè tóng shàng
齊天樂(同上)
tuì xiān fēi pèi liú kōng yuǎn, shān shān shù shēng lín miǎo.
蛻仙飛佩流空遠,珊珊數聲林杪。
báo shǔ mián qīng, nóng yīn tīng jiǔ, gōu yǐn qī liáng duō shǎo.
薄暑眠輕,濃陰聽久,勾引凄涼多少。
cháng yín wèi liǎo.
長吟未了。
xiǎng yóu qiè gāo hán, yòu yí shēn yǎo.
想猶怯高寒,又移深窈。
yǔ zhěng xiāo yī, mǎn shēn fēng lù zhèng qīng xiǎo.
與整綃衣,滿身風露正清曉。
wēi xūn tíng yuàn zhòu yǒng, nà huí céng jì de, rú sù yōu bào.
微薰庭院晝永,那回曾記得,如訴幽抱。
duàn xiǎng nán xún, yú bēi dú shěng, yè dǐ hái jīng qiū zǎo.
斷響難尋,余悲獨省,葉底還驚秋早。
qí gōng lù yǎo.
齊宮路杳。
tàn wǎng shì hún xiāo, yè lán rén qiāo.
嘆往事魂消,夜闌人悄。
mán shěng qīng yíng, fěn lián shuāng bìn hǎo.
謾省輕盈,粉奩雙鬢好。
“嘆往事魂消”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。