“晝繡歸來沾御渥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“晝繡歸來沾御渥”全詩
見潯陽江上,風引仙舟淮浦。
到得玉階方寸地,歷歷蒼生辛苦。
要盡活、江南一路。
晝繡歸來沾御渥,聽邦人、簫鼓迎初度。
龜與鶴,亦掀舞。
前身定是磻溪呂。
笑當時、八十始卜,非熊非虎。
試數行年逢革卦,革命正逢湯武。
真千載、風云會遇。
擬向廬山招五老,詣道山、同獻蓬萊賦。
仍剪菊,薦秋露。
《賀新郎(壽呂道山四十九歲)》梁明夫 翻譯、賞析和詩意
《賀新郎(壽呂道山四十九歲)》是宋代梁明夫所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
萬里天去。見潯陽江上,風引仙舟淮浦。
到達玉階方寸之地,歷歷蒼生辛苦。
要盡力享受江南美景。歸來時看到宮廷的繡品,聽到民眾的簫鼓迎接新春。
連烏龜和仙鶴都跳起舞來。前世定是磻溪呂。
嘲笑當時,八十歲才算卜得準,非熊非虎。
試著數數經歷過幾次變遷,正值革命遇到湯武。
真是千載難逢的風云相遇。計劃招請廬山的五位仙長,在道山共同獻上佳作。
還要采摘菊花,奉獻秋露。
詩意和賞析:
這首詩詞是梁明夫為賀壽呂道山四十九歲而作,表達了對呂道山的祝福和對他過去辛勞的贊揚。詩詞以潯陽江為背景,描述了呂道山歷經千辛萬苦,最終到達了玉階,也就是得到了所期待的地位和地位。描繪了江南風光和歡樂的場景,使讀者感受到了新春的喜慶與美好。
詩中提到的磻溪呂是南朝梁時的文學家呂洞賓,他以悟道成仙而聞名。通過將呂道山和呂洞賓聯系起來,表達了對呂道山達到仙境的向往和敬意。
詩的最后部分提到了廬山的五位仙長和菊花,體現了詩人對呂道山的藝術才華和仙境之旅的推崇。同時,菊花和秋露也象征著壽吉、長壽和吉祥。
整首詩詞充滿了祝福和美好的意愿,展現了作者對壽呂道山的敬佩和贊美,給人一種豁達開朗、歡樂慶祝的氛圍。
“晝繡歸來沾御渥”全詩拼音讀音對照參考
hè xīn láng shòu lǚ dào shān sì shí jiǔ suì
賀新郎(壽呂道山四十九歲)
wàn lǐ tiān qù.
萬里天去。
jiàn xún yáng jiāng shàng, fēng yǐn xiān zhōu huái pǔ.
見潯陽江上,風引仙舟淮浦。
dào de yù jiē fāng cùn dì, lì lì cāng shēng xīn kǔ.
到得玉階方寸地,歷歷蒼生辛苦。
yào jǐn huó jiāng nán yí lù.
要盡活、江南一路。
zhòu xiù guī lái zhān yù wò, tīng bāng rén xiāo gǔ yíng chū dù.
晝繡歸來沾御渥,聽邦人、簫鼓迎初度。
guī yǔ hè, yì xiān wǔ.
龜與鶴,亦掀舞。
qián shēn dìng shì pán xī lǚ.
前身定是磻溪呂。
xiào dāng shí bā shí shǐ bo, fēi xióng fēi hǔ.
笑當時、八十始卜,非熊非虎。
shì shù xíng nián féng gé guà, gé mìng zhèng féng tāng wǔ.
試數行年逢革卦,革命正逢湯武。
zhēn qiān zǎi fēng yún huì yù.
真千載、風云會遇。
nǐ xiàng lú shān zhāo wǔ lǎo, yì dào shān tóng xiàn péng lái fù.
擬向廬山招五老,詣道山、同獻蓬萊賦。
réng jiǎn jú, jiàn qiū lù.
仍剪菊,薦秋露。
“晝繡歸來沾御渥”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲三覺 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。