“自是平淮勛名在”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“自是平淮勛名在”全詩
報平山、將頒鳳檢,寵分符竹。
自是平淮勛名在,姓字屏風紀錄。
正欲革、潢池風俗。
古括久思賢太守,待東山、一起蒼生福。
唐李段,追芳躅。
橫舟竹下憑青鹿。
慶生朝、稱觴藹藹,履珠簪玉。
爭奈回溪民望切,計日帶牛佩犢。
便合早、秣騶脂轂。
圣眷處公猶未愜,俟朱幡、才下鋒車趣。
符已兆,臺星六。
分類: 賀新涼
《賀新涼(壽處州劉守)》石麟 翻譯、賞析和詩意
譯文:祝賀新的涼爽(祝壽處州劉守)。一騎飛來迅速。報道平山,將頒發鳳檢,寵分符竹。自是平淮勛名在,姓字屏風紀錄。正要改革潢池風俗。古代盼望賢太守已久,等待東山,共同為蒼生祈福。唐朝的李段,追尋芳蹤。橫舟倚靠竹下,憑借青鹿。慶祝壽辰,把杯言歡,履珠佩玉。可惜回溪的民眾期望殷切,等待牛回帶著犢。便合早日馴良的馬匹。圣眷中公人仍然不滿意,等待朱幡一下下車的時刻。符已經顯現,臺星六顆。
詩意:這首詩是作者石麟為劉守的壽誕寫的一首賀詞。詩中以獨特的寫景手法,以及對唐代文人李端的追思來表達對劉守壽誕的祝賀。其中也涉及到了對社會風氣的改革以及對人民福祉的思考。整首詩充滿了祝福與美好的意愿。
賞析:這首詩的詞牌是《賀新涼》,本是形容夏天的涼爽,但作者以此詞為題來賀壽,獨具匠心。詩中以隱喻和象征的手法,描繪了一幅祝壽的美好畫面。通過描寫飛馬傳遞消息、頒發符竹、改革風俗等情節,展現了詩人對壽者吉慶的祝福,也反映了當時社會對教化風氣的關注。同時,詩中對唐代文人李端的追憶,也表達了對先賢的尊敬和對過去輝煌的懷念之情。整首詩語言簡練,意境優美,給人以愉悅之感。
“自是平淮勛名在”全詩拼音讀音對照參考
hè xīn liáng shòu chù zhōu liú shǒu
賀新涼(壽處州劉守)
yī qí fēi lái sù.
一騎飛來速。
bào píng shān jiāng bān fèng jiǎn, chǒng fēn fú zhú.
報平山、將頒鳳檢,寵分符竹。
zì shì píng huái xūn míng zài, xìng zì píng fēng jì lù.
自是平淮勛名在,姓字屏風紀錄。
zhèng yù gé huáng chí fēng sú.
正欲革、潢池風俗。
gǔ kuò jiǔ sī xián tài shǒu, dài dōng shān yì qǐ cāng shēng fú.
古括久思賢太守,待東山、一起蒼生福。
táng lǐ duàn, zhuī fāng zhú.
唐李段,追芳躅。
héng zhōu zhú xià píng qīng lù.
橫舟竹下憑青鹿。
qìng shēng cháo chēng shāng ǎi ǎi, lǚ zhū zān yù.
慶生朝、稱觴藹藹,履珠簪玉。
zhēng nài huí xī mín wàng qiè, jì rì dài niú pèi dú.
爭奈回溪民望切,計日帶牛佩犢。
biàn hé zǎo mò zōu zhī gǔ.
便合早、秣騶脂轂。
shèng juàn chù gōng yóu wèi qiè, qí zhū fān cái xià fēng chē qù.
圣眷處公猶未愜,俟朱幡、才下鋒車趣。
fú yǐ zhào, tái xīng liù.
符已兆,臺星六。
“自是平淮勛名在”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。