“娟娟閨秀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“娟娟閨秀”全詩
傍妝臺、梅梢粉嫩,桃花紅透。
合巹尊前人笑語,銀燭兩行紅補。
云正暖、流蘇香獸。
金屋阿嬌元共貯,待玄霜、杵就方成偶。
□□□,□□□。
西園撲蝶春風早。
看浮花、浪蕊飛盡,娟娟閨秀。
柳帶草蒲堪綰結,只綰同心未就。
算今夜、心都同了。
待闕鴛鴦情似海,錦衾溫、說到雞聲曉。
頭白也,鎮相守。
分類: 賀新郎
《賀新郎(童養合巹)》彭子翔 翻譯、賞析和詩意
詩詞《賀新郎(童養合巹)》描寫了一個婚禮場景,表達了新郎新娘之間的甜蜜和美好。
詩詞的中文譯文如下:
一點陽春小。
傍妝臺、梅梢粉嫩,桃花紅透。
合巹尊前人笑語,銀燭兩行紅補。
云正暖、流蘇香獸。
金屋阿嬌元共貯,待玄霜、杵就方成偶。
□□□,□□□。
西園撲蝶春風早。
看浮花、浪蕊飛盡,娟娟閨秀。
柳帶草蒲堪綰結,只綰同心未就。
算今夜、心都同了。
待闕鴛鴦情似海,錦衾溫、說到雞聲曉。
頭白也,鎮相守。
詩意和賞析:
這首詩詞以婚禮為背景,描繪了新郎新娘喜慶、浪漫的情景。詩人通過描寫傍妝臺上的梅花和桃花,以及尊前人的笑語和紅補的銀燭,營造了喜慶和美好的氛圍。詩中還表達了新郎和新娘的幸福和美滿,用云正暖、流蘇香獸來形容兩人和諧相處的情景。詩的第二部分描述了春天的景色,以及新娘的美麗和閨秀的氣質,展現了婚禮的熱鬧和歡樂。最后兩句表達了兩個人心心相印,并以鴛鴦和錦衾來象征兩人的深情和溫暖。整首詩詞表達了新婚夫妻的美好祝愿和對于幸福生活的向往,具有濃郁的喜慶和情感。
“娟娟閨秀”全詩拼音讀音對照參考
hè xīn láng tóng yǎng hé jǐn
賀新郎(童養合巹)
yì diǎn yáng chūn xiǎo.
一點陽春小。
bàng zhuāng tái méi shāo fěn nèn, táo huā hóng tòu.
傍妝臺、梅梢粉嫩,桃花紅透。
hé jǐn zūn qián rén xiào yǔ, yín zhú liǎng xíng hóng bǔ.
合巹尊前人笑語,銀燭兩行紅補。
yún zhèng nuǎn liú sū xiāng shòu.
云正暖、流蘇香獸。
jīn wū ā jiāo yuán gòng zhù, dài xuán shuāng chǔ jiù fāng chéng ǒu.
金屋阿嬌元共貯,待玄霜、杵就方成偶。
,.
□□□,□□□。
xī yuán pū dié chūn fēng zǎo.
西園撲蝶春風早。
kàn fú huā làng ruǐ fēi jǐn, juān juān guī xiù.
看浮花、浪蕊飛盡,娟娟閨秀。
liǔ dài cǎo pú kān wǎn jié, zhǐ wǎn tóng xīn wèi jiù.
柳帶草蒲堪綰結,只綰同心未就。
suàn jīn yè xīn dōu tóng le.
算今夜、心都同了。
dài quē yuān yāng qíng shì hǎi, jǐn qīn wēn shuō dào jī shēng xiǎo.
待闕鴛鴦情似海,錦衾溫、說到雞聲曉。
tóu bái yě, zhèn xiāng shǒu.
頭白也,鎮相守。
“娟娟閨秀”平仄韻腳
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。