“眉峰便作傷春皺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“眉峰便作傷春皺”全詩
游冶才郎,初試花間手。
絳蠟燭殘人靜后。
眉峰便作傷春皺。
一霎風狂和雨驟。
柳嫩花柔,渾不禁僝僽。
明日余香知在否。
粉羅猶有殘紅透。
分類:
《一籮金》李石才 翻譯、賞析和詩意
《一籮金》是李石才在宋代創作的一首詩詞。這首詩描繪了武陵春天濃郁的景色,以及一個游蕩的才子在花間初試手藝的情景。詩中使用了生動的描寫和豐富的意象,詩情優美而多變。
詩詞的中文譯文如下:
《一籮金》
武陵春色濃如酒,
游蕩才郎初試花間手。
絳蠟燭殘人靜后,
眉峰便作傷春皺。
一霎風狂和雨驟,
柳嫩花柔,渾不禁僝僽。
明日余香知在否,
粉羅猶有殘紅透。
詩意:這首詩以武陵的春天為背景,描繪了醉人的春色和才子游蕩于花間的情景。詩人以細膩的筆觸描述了春天的美景,表達了對春天濃烈感情的贊美和思考。
賞析:這首詩詞運用了豐富的意象和形象描寫,將春天的美景展現得淋漓盡致。首句以“武陵春色濃如酒”,生動地表達了春天鮮艷繁盛的景象。接著,詩人描繪了一個游蕩的才子初試花間手的場景,通過絳蠟燭燃盡后的寧靜揭示了流光逝去和時光的流轉。描寫人的眉峰“作傷春皺”,意味著時間的痕跡和無法逃避的歲月流轉。接下來的描寫表現了風雨交加的景象,柳嫩花柔的形象烘托了春天的柔美和多變。最后兩句通過“明日余香知在否”和“粉羅猶有殘紅透”傳達了時光流轉的不可逆轉和春天景色的殘留。
整首詩詞通過豐富的意象和巧妙的描寫展示了春天的美麗和時光的流轉,表達了對春天的贊美和對光陰流逝的思考,以及對個人命運和時光的感慨。
“眉峰便作傷春皺”全詩拼音讀音對照參考
yī luó jīn
一籮金
wǔ líng chūn sè nóng rú jiǔ.
武陵春色濃如酒。
yóu yě cái láng, chū shì huā jiān shǒu.
游冶才郎,初試花間手。
jiàng là zhú cán rén jìng hòu.
絳蠟燭殘人靜后。
méi fēng biàn zuò shāng chūn zhòu.
眉峰便作傷春皺。
yī shà fēng kuáng hé yǔ zhòu.
一霎風狂和雨驟。
liǔ nèn huā róu, hún bù jīn chán zhòu.
柳嫩花柔,渾不禁僝僽。
míng rì yú xiāng zhī zài fǒu.
明日余香知在否。
fěn luó yóu yǒu cán hóng tòu.
粉羅猶有殘紅透。
“眉峰便作傷春皺”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。