“天下國家多少事”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天下國家多少事”全詩
問諸公、誰講誰明,詩書禮樂。
前日畢星光焰里,有一濂渠伊洛。
被翠玉、江山占卻。
天下國家多少事,好人才、半刺東南角。
當路者,欠商確。
壽杯端拜深深酌。
把尋常、祝頌蕪詞,一時刪削。
引飲萊公同鼎軸,共定澶淵一著。
二百載、無人能學。
文簡畢公真事業,非先生之托誰之托。
龜鶴舞,蛟龍躍。
分類: 賀新郎
《賀新郎(壽畢府判)》碧虛 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
莊重且勇敢地登上了臺閣。問諸位賢公,誰能講述誰能領悟,詩書禮樂的道理。前幾天在畢公星的光輝中,有一位像伊洛河一樣清澈的才子。被翠玉一樣的江山所吸引。天下國家有多少事情,好人才卻少如東南的角。對于這個旅途中的商人來說,缺乏商人所需的決斷力。舉起壽杯向你深深敬酒,用平常的詞語祝頌,只是剛剛改動了。引領著大家與萊公一起,確定了澶淵之戰的計劃。兩百年來,沒有人能夠學會。文簡畢公真正照顧人事,非先生托付給誰。龜與鶴跳舞,蛟龍翱翔。
詩意及賞析:
《賀新郎(壽畢府判)》這首詩以莊重且雄壯的語言,表達了對一個優秀人才的贊美和對國家發展的關切。詩中以飽滿的情感和鏗鏘有力的語言,描述了畢府判的風采和對他的敬佩之情。
詩中通過對畢府判的贊美和思考,展現了作者對人才的珍視和對國家大事的思考。詩中抒發了作者對于國家需要更多人才來為發展貢獻力量的期待。同時,作者也對現實社會的考核標準進行了反思,認為好人才并不容易獲取。
此外,詩中還探討了學問的難度和學習的目標。通過描述兩百年來無人能學的事實,表現了學問艱深的一面,強調了人們應該對學問持謙虛和敬畏的態度。
整首詩以雄渾有力的表達手法,展現了對才子和國家發展的關切,同時對于人才的缺乏和學問的難度也進行了探討,既有莊重深刻的詩意,又有對社會現實的思考和呼吁。
“天下國家多少事”全詩拼音讀音對照參考
hè xīn láng shòu bì fǔ pàn
賀新郎(壽畢府判)
gǔn gǔn dēng tái gé.
袞袞登臺閣。
wèn zhū gōng shuí jiǎng shuí míng, shī shū lǐ yuè.
問諸公、誰講誰明,詩書禮樂。
qián rì bì xīng guāng yàn lǐ, yǒu yī lián qú yī luò.
前日畢星光焰里,有一濂渠伊洛。
bèi cuì yù jiāng shān zhàn què.
被翠玉、江山占卻。
tiān xià guó jiā duō shǎo shì, hǎo rén cái bàn cì dōng nán jiǎo.
天下國家多少事,好人才、半刺東南角。
dāng lù zhě, qiàn shāng què.
當路者,欠商確。
shòu bēi duān bài shēn shēn zhuó.
壽杯端拜深深酌。
bǎ xún cháng zhù sòng wú cí, yī shí shān xuē.
把尋常、祝頌蕪詞,一時刪削。
yǐn yǐn lái gōng tóng dǐng zhóu, gòng dìng chán yuān yī zhe.
引飲萊公同鼎軸,共定澶淵一著。
èr bǎi zài wú rén néng xué.
二百載、無人能學。
wén jiǎn bì gōng zhēn shì yè, fēi xiān shēng zhī tuō shuí zhī tuō.
文簡畢公真事業,非先生之托誰之托。
guī hè wǔ, jiāo lóng yuè.
龜鶴舞,蛟龍躍。
“天下國家多少事”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。