“攙先四日花朝節”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“攙先四日花朝節”全詩
紅紫爭羅列。
傳言玉女降生朝。
箕宿光聯婺宿、燦云霄。
媥衣紅袖齊歌舞。
稱頌椒觴舉。
君仙列侍宴瑤池。
王母麻如同壽、更無期。
分類: 虞美人
《虞美人(壽女人·二月十一)》劉公子 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
虞美人(壽女人·二月十一)
妝點之前的四天,花朝節到來。
紅色和紫色的花朵爭相開放。
傳聞玉女降臨到人間。
箕宿和婺宿之間的光芒,閃耀在云霄之間。
嫵媚地穿著紅衣,手持紅袖共同歌舞。
歌頌著椒觴的盛宴。
君主仙人們在瑤池宴會上列侍。
王母娘娘和麻姑一同長壽,不再預定。
詩意和賞析:
這首詩描繪了宋代花朝節的盛況,以及傳說中玉女降生的傳聞。花朝節是宋代人們慶祝春天到來的重要節日,詩人通過描繪花朵的繁盛和美麗,展現了節日的喜慶氛圍。而傳聞中的玉女降生則給這個節日增添了一絲神秘感。
詩中運用了典故,箕宿和婺宿分別是牽牛星和織女星,傳說中的牛郎織女即是他們。這里作者將兩個星座光芒交匯的景象比喻為玉女降生的光芒,以增強神奇的效果。
詩中還描繪了女子們穿著紅衣紅袖共舞的場景,歌頌著盛宴上的椒觴,以展示宴會的熱鬧和歡樂氛圍。
最后,詩人以王母娘娘和麻姑為例,表達了長壽的愿望,希望壽命能夠沒有限期,永不結束。
整首詩以明亮的色彩和歡樂的氛圍展示了花朝節的活動,以及對長壽的向往,給人一種輕松愉快的感覺。同時,通過運用典故和神話元素,詩中還帶有一絲玄奧和神秘的情緒。
“攙先四日花朝節”全詩拼音讀音對照參考
yú měi rén shòu nǚ rén èr yuè shí yī
虞美人(壽女人·二月十一)
chān xiān sì rì huā zhāo jié.
攙先四日花朝節。
hóng zǐ zhēng luó liè.
紅紫爭羅列。
chuán yán yù nǚ jiàng shēng cháo.
傳言玉女降生朝。
jī sù guāng lián wù sù càn yún xiāo.
箕宿光聯婺宿、燦云霄。
piān yī hóng xiù qí gē wǔ.
媥衣紅袖齊歌舞。
chēng sòng jiāo shāng jǔ.
稱頌椒觴舉。
jūn xiān liè shì yàn yáo chí.
君仙列侍宴瑤池。
wáng mǔ má rú tóng shòu gèng wú qī.
王母麻如同壽、更無期。
“攙先四日花朝節”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。