“斗鴨闌干花影嬉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“斗鴨闌干花影嬉”全詩
道皇華使者,光風灑落。
元宵三五,樂與民俱。
寶榼金韉,玉梅釵燕,斗鴨闌干花影嬉。
人迎笑,似玉京春淺,長是燈時。
風流不減人知。
算岳牧詞人誰似之。
把南樓風月,渚宮丘壑,竹西歌舞,行樂濡須。
萬斛金蓮,滿城開遍,朵朵留迎學士歸。
明年宴,看柑傳天上,月在云西。
分類: 沁園春
《沁園春(無為燈夕上陸史君)》楊元亨 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
一葉扁舟橫渡江,詢問盟鷗何人向,太守問我是誰。道皇華使者披面而至,光風灑落。元宵佳節,歡樂與民同慶。寶榼盛滿金韉,玉梅釵挽燕,斗鴨飛舞花影嬉。人們迎笑,宛如玉京春淺,不過是燈光時分。風流不減人們的知曉。比起岳牧之詞人,誰能與他相比。將南樓的風月擁抱,渚宮的丘壑,竹西的歌舞,行樂中濡濕著胡須。萬斛金蓮,滿城盛開,朵朵留待迎接學士回歸。明年的宴會,將看柑子傳送入天上,月亮掛在云西。
詩意:這首詩描繪了春天來臨的美好景象。詩人乘船渡江,詢問魚鳥們來信的人是誰。太守問詩人的身份,詩人以道皇華使者的形象出現在他面前,光芒四溢。元宵節的歡樂宛如與民同慶。寶榼中盛滿了金韉,玉梅釵挽起飛翔的燕子,斗鴨在舞動中花影嬉戲。人們迎笑如同在玉京的春天,盡管只是在燈光初上的時刻。風流之美不輸給任何人,與著名的詩人岳牧相比也不遜色。詩人將南樓的風月、渚宮的山巒、竹西的歌舞融合在一起,享受快樂中濕潤胡須。城中的金蓮盛開得像萬斛黃金,滿城都迎接學士歸來留宴。明年的宴會,將看著柑子向天上傳送,月亮掛在云西。
賞析:這首詩以五言七句的形式展示了春天的美好景象和人們的歡樂心情。詩人通過描繪船行江上、盛大節日的歡慶、燈光初上的春意以及人們快樂的笑聲等形象,將讀者帶入了一個溫暖、充滿生機的春天之中。詩人將自然景物和人情世故相結合,展示了樂觀向上的人生態度。通過將南樓、渚宮、竹西等地的美景與歡樂相結合,表達了詩人對美好生活的向往和追求。整首詩流暢自然,用詞精準,節奏明快,給人一種愉悅的閱讀體驗。
“斗鴨闌干花影嬉”全詩拼音讀音對照參考
qìn yuán chūn wú wéi dēng xī shàng lù shǐ jūn
沁園春(無為燈夕上陸史君)
yī zhào héng jiāng, wèn xùn méng ōu, tài shǒu wèi shuí.
一棹橫江,問訊盟鷗,太守謂誰。
dào huáng huá shǐ zhě, guāng fēng sǎ luò.
道皇華使者,光風灑落。
yuán xiāo sān wǔ, lè yǔ mín jù.
元宵三五,樂與民俱。
bǎo kē jīn jiān, yù méi chāi yàn, dòu yā lán gān huā yǐng xī.
寶榼金韉,玉梅釵燕,斗鴨闌干花影嬉。
rén yíng xiào, shì yù jīng chūn qiǎn, zhǎng shì dēng shí.
人迎笑,似玉京春淺,長是燈時。
fēng liú bù jiǎn rén zhī.
風流不減人知。
suàn yuè mù cí rén shuí shì zhī.
算岳牧詞人誰似之。
bǎ nán lóu fēng yuè, zhǔ gōng qiū hè, zhú xī gē wǔ, xíng lè rú xū.
把南樓風月,渚宮丘壑,竹西歌舞,行樂濡須。
wàn hú jīn lián, mǎn chéng kāi biàn, duǒ duǒ liú yíng xué shì guī.
萬斛金蓮,滿城開遍,朵朵留迎學士歸。
míng nián yàn, kàn gān chuán tiān shàng, yuè zài yún xī.
明年宴,看柑傳天上,月在云西。
“斗鴨闌干花影嬉”平仄韻腳
平仄:仄平平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。