“便擬捫參絕頂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“便擬捫參絕頂”全詩
臨風據案一見,邂逅似開顏。
幾欲拿舟九曲,便擬捫參絕頂,直下俯塵寰。
聊此稅吾駕,贏得片時閑。
問仙人,緣底事,去不還。
長風浩浩,何許清夢杳難攀。
只有蒼煙古木,好在清湍白石,依舊畫圖間。
回首武夷路,杳靄沒云鬟。
分類: 水調歌頭
《水調歌頭(游武夷)》覃懷高 翻譯、賞析和詩意
水調歌頭(游武夷)
翠蕤插云表,初意隔仙凡。
臨風據案一見,邂逅似開顏。
幾欲拿舟九曲,便擬捫參絕頂,直下俯塵寰。
聊此稅吾駕,贏得片時閑。
問仙人,緣底事,去不還。
長風浩浩,何許清夢杳難攀。
只有蒼煙古木,好在清湍白石,依舊畫圖間。
回首武夷路,杳靄沒云鬟。
中文譯文:
翠蕤插云表,初意隔仙凡。
插滿了翠綠的花朵在云層之上,初時的意念仿佛將仙凡分隔開來。
臨風據案一見,邂逅似開顏。
沐浴在微風中,我坐在案前一瞥間,仿佛邂逅到了美麗的容顏。
幾欲拿舟九曲,便擬捫參絕頂,直下俯塵寰。
我差點要掌舵漂流在蜿蜒曲折的河流上,甚至有意去觸摸那遙不可及的仙山巔峰,直接俯視塵寰世界。
聊此稅吾駕,贏得片時閑。
故而只是這番寥寥數語來解說我的駕駛才能,贏得暫時的閑適時光。
問仙人,緣底事,去不還。
我詢問那位仙人,關于緣分底細,是否會歸還。
長風浩浩,何許清夢杳難攀。
飛舞的長風茫茫,哪里才是那清澈的夢境,卻難以攀援。
只有蒼煙古木,好在清湍白石,依舊畫圖間。
唯有那青青蒼煙和古老的大木依然存在,幸好還有清澈湍急的白石,仍像畫卷上般美麗。
回首武夷路,杳靄沒云鬟。
回首往事武夷之路,漸漸浸沒在迷離的煙霧之中,遺失了云朵般的頭發。
“便擬捫參絕頂”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ diào gē tóu yóu wǔ yí
水調歌頭(游武夷)
cuì ruí chā yún biǎo, chū yì gé xiān fán.
翠蕤插云表,初意隔仙凡。
lín fēng jù àn yī jiàn, xiè hòu shì kāi yán.
臨風據案一見,邂逅似開顏。
jī yù ná zhōu jiǔ qǔ, biàn nǐ mén cān jué dǐng, zhí xià fǔ chén huán.
幾欲拿舟九曲,便擬捫參絕頂,直下俯塵寰。
liáo cǐ shuì wú jià, yíng de piàn shí xián.
聊此稅吾駕,贏得片時閑。
wèn xiān rén, yuán dǐ shì, qù bù hái.
問仙人,緣底事,去不還。
cháng fēng hào hào, hé xǔ qīng mèng yǎo nán pān.
長風浩浩,何許清夢杳難攀。
zhǐ yǒu cāng yān gǔ mù, hǎo zài qīng tuān bái shí, yī jiù huà tú jiān.
只有蒼煙古木,好在清湍白石,依舊畫圖間。
huí shǒu wǔ yí lù, yǎo ǎi méi yún huán.
回首武夷路,杳靄沒云鬟。
“便擬捫參絕頂”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十四迥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。