“從頭檢點”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“從頭檢點”全詩
看此山大小,風流晉宋,眼中余子,苦自侏儒。
九曲清溪,千枝楊柳,還記新條更有無。
春將好,欲從君商略,君意何如。
佳人玉佩瓊琚。
更胸中、澆灌有詩書。
把古人行處,從頭檢點,今人說底,卻不須渠。
更上石頭,重登鐘阜,畫作金陵考古圖。
頻相見,怕薰風早晚,便隔天隅。
分類: 沁園春
《沁園春(謝劉小山頻寄所作)》程必 翻譯、賞析和詩意
沁園春(謝劉小山頻寄所作)
君有新詞,何妨為我,時遣奚奴。
看此山大小,風流晉宋,眼中余子,苦自侏儒。
九曲清溪,千枝楊柳,還記新條更有無。
春將好,欲從君商略,君意何如。
佳人玉佩瓊琚。
更胸中、澆灌有詩書。
把古人行處,從頭檢點,今人說底,卻不須渠。
更上石頭,重登鐘阜,畫作金陵考古圖。
頻相見,怕薰風早晚,便隔天隅。
中文譯文:
沁園的春天(致謝劉小山頻頻寄詩于我),你有新的詩詞,何妨送給我,時常使奚奴來傳遞給我。
看這山巒的大小,流傳于晉、宋的風流,我的眼中充滿了憂愁,苦于自己的矮小。
九曲的清溪,千枝垂柳,還記得新綠更是有無盡。
春天即將到來,何如與你商議,你的意愿如何?
佳人佩戴著玉佩和美麗的珠寶。
她內心深處,灌溉著詩書的光輝。
讓我們尋訪古人曾行走的地方,從頭到尾檢查一番,現代人的解說不比他們。
再次登上石頭,再次攀登鐘山,畫下金陵的古跡。
我們頻繁相見,擔心清風過早或太晚,就這樣隔著時間和空間。
詩意和賞析:
這首詞是程必為感謝劉小山經常給他寄詩而作,詩意表達了對美好事物的向往和對友誼的珍視之情。詩中以自身為主人公,以巨大的自卑感和對美好事物的向往作為情感的寫作基礎,表現了作者渴望與劉小山一起欣賞美景和分享美好時光的心情。對于文中出現的九曲清溪、千枝楊柳、鐘阜等景物,作者借以描繪了美好的自然景觀,與友人共享美妙時光的愿望。同時,也展示了作者對古代文化和藝術的熱愛,借古人之智慧來啟迪自己,表達了對文化傳統的珍視和尊重。整首詞以詞人內心的愿望和情感為主線,展示了作者對友誼、自然和文化的向往和贊美,向讀者傳遞了一種追求美好、珍視友情和文化傳統的精神。
“從頭檢點”全詩拼音讀音對照參考
qìn yuán chūn xiè liú xiǎo shān pín jì suǒ zuò
沁園春(謝劉小山頻寄所作)
jūn yǒu xīn cí, hé fáng wèi wǒ, shí qiǎn xī nú.
君有新詞,何妨為我,時遣奚奴。
kàn cǐ shān dà xiǎo, fēng liú jìn sòng, yǎn zhōng yú zi, kǔ zì zhū rú.
看此山大小,風流晉宋,眼中余子,苦自侏儒。
jiǔ qǔ qīng xī, qiān zhī yáng liǔ, hái jì xīn tiáo gèng yǒu wú.
九曲清溪,千枝楊柳,還記新條更有無。
chūn jiāng hǎo, yù cóng jūn shāng lüè, jūn yì hé rú.
春將好,欲從君商略,君意何如。
jiā rén yù pèi qióng jū.
佳人玉佩瓊琚。
gèng xiōng zhōng jiāo guàn yǒu shī shū.
更胸中、澆灌有詩書。
bǎ gǔ rén xíng chǔ, cóng tóu jiǎn diǎn, jīn rén shuō dǐ, què bù xū qú.
把古人行處,從頭檢點,今人說底,卻不須渠。
gèng shàng shí tou, zhòng dēng zhōng fù, huà zuò jīn líng kǎo gǔ tú.
更上石頭,重登鐘阜,畫作金陵考古圖。
pín xiāng jiàn, pà xūn fēng zǎo wǎn, biàn gé tiān yú.
頻相見,怕薰風早晚,便隔天隅。
“從頭檢點”平仄韻腳
平仄:平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十八琰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。