“無限風光見古辭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“無限風光見古辭”全詩
佳人盼影橫哀柱,狎客分光綴艷詩。
禁鎖翠明初唱漏,官窗紅短尚圍棋。
長宵且秉歡游去,無限風光見古辭。
《燭》穆修 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
一層薄薄的珠簾掩映著窗檐,房屋的墻柱輕輕地染上了麝香的香氣。美麗的女子期待著自己的影子橫在悲哀的柱子上,輕浮的客人用光線裝點著絢麗的詩句。禁宮的鐘聲初次敲響漏水,官吏窗戶上的紅綢短幕上開始下圍棋。長夜中,我們且拿起歡愉的游戲去游玩吧,無窮無盡的美景將會呈現在我們眼前,喚起古人的詞句。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個優美的場景,以及人們在其中的情感和互動。珠簾、麝香、影子、光線等細節描寫,讓讀者感受到了這個場景的美麗和細膩。房屋的墻柱輕輕地染上了麝香的香氣,使整個場景更加迷人。佳人期待自己的影子橫在柱子上,展現出了她對美的追求和自我的關注。而輕浮的客人在其中分散光線,用光線來裝點絢麗的詩句,彰顯了他們對美的鑒賞和享受。
詩中還涉及到禁宮、官吏、圍棋等元素,展示了一種古代宮廷文化的氛圍和活動。禁宮的鐘聲初次敲響漏水,官吏窗戶上的紅綢短幕上下圍棋,呈現出了宮廷生活的一幕幕細節。
最后,詩人呼吁讀者且拿起歡愉的游戲去游玩,去欣賞無窮無盡的美景,見古人的詞句。這是一種對美的追求和享受,也是一種對古代文化的傳承和借鑒。整首詩意深遠,充滿了人文關懷和感嘆。
“無限風光見古辭”全詩拼音讀音對照參考
zhú
燭
yī bó zhū lián yǎn yìng chuí, fáng lóng qīng rǎn shè xiāng zhī.
一箔珠簾掩映垂,房櫳輕染麝香枝。
jiā rén pàn yǐng héng āi zhù, xiá kè fēn guāng zhuì yàn shī.
佳人盼影橫哀柱,狎客分光綴艷詩。
jìn suǒ cuì míng chū chàng lòu, guān chuāng hóng duǎn shàng wéi qí.
禁鎖翠明初唱漏,官窗紅短尚圍棋。
zhǎng xiāo qiě bǐng huān yóu qù, wú xiàn fēng guāng jiàn gǔ cí.
長宵且秉歡游去,無限風光見古辭。
“無限風光見古辭”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。