• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “一池草色萬蛙鳴”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    一池草色萬蛙鳴”出自明代劉基的《五月十九日大雨》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yī chí cǎo sè wàn wā míng,詩句平仄:平平仄仄仄平平。

    “一池草色萬蛙鳴”全詩

    《五月十九日大雨》
    風驅急雨灑高城,云壓輕雷殷地聲。
    雨過不知龍去處,一池草色萬蛙鳴

    作者簡介(劉基)

    劉基頭像

    劉基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯溫,謚曰文成,元末明初杰出的軍事謀略家、政治家、文學家和思想家,明朝開國元勛,漢族,浙江文成南田(原屬青田)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,謚號文成,后人又稱他劉文成、文成公。劉基通經史、曉天文、精兵法。他輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝并盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被后人比作諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基為:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啟并稱“明初詩文三大家”。中國民間廣泛流傳著“三分天下諸葛亮,一統江山劉伯溫;前朝軍師諸葛亮,后朝軍師劉伯溫”的說法。他以神機妙算、運籌帷幄著稱于世。劉伯溫是中國古代的一位傳奇人物,至今在中國大陸、港澳臺乃至東南亞、日韓等地仍有廣泛深厚的民間影響力。

    五月十九日大雨翻譯

    大風驅趕著大雨潑灑到城市里,
    烏云相互擠壓發出低沉的打雷聲。
    大雨過去了,不知道下雨的龍去到了哪兒,
    池塘邊,草木青翠,千萬只青蛙鳴叫起來。

    五月十九日大雨賞析

      這首詩非常形象地描述了夏天所特有的雷陣雨前后的自然景象。前兩句極力描述大雨的氣勢:黑云壓城,風急雨驟,電閃雷鳴,大雨傾盆。后兩句描述雨過天晴的景象:雷雨過后,草色更青,池塘水漲,蛙聲一片。 此詩寫的是雨來到雨止。詩的前半句寫出雷雨交作,氣勢雄峻;后半句寫雨過天晴,平淡恬淡。前雷聲,后蛙鳴,兩兩對照,逸趣橫生。

      哲理:風雨終將過去,只要你能堅持,那么風雨后等待你的將會是最美麗的風景。

    “一池草色萬蛙鳴”全詩拼音讀音對照參考

    wǔ yuè shí jiǔ rì dà yǔ
    五月十九日大雨

    fēng qū jí yǔ sǎ gāo chéng, yún yā qīng léi yīn dì shēng.
    風驅急雨灑高城,云壓輕雷殷地聲。
    yǔ guò bù zhī lóng qù chù, yī chí cǎo sè wàn wā míng.
    雨過不知龍去處,一池草色萬蛙鳴。

    “一池草色萬蛙鳴”平仄韻腳

    拼音:yī chí cǎo sè wàn wā míng
    平仄:平平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “一池草色萬蛙鳴”的相關詩句

    “一池草色萬蛙鳴”的關聯詩句

    網友評論

    * “一池草色萬蛙鳴”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“一池草色萬蛙鳴”出自劉基的 《五月十九日大雨》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品