• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “滿山秔稻入閩中”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    滿山秔稻入閩中”出自明代劉基的《過閩關》, 詩句共7個字,詩句拼音為:mǎn shān jīng dào rù mǐn zhōng,詩句平仄:仄平平仄仄仄平。

    “滿山秔稻入閩中”全詩

    《過閩關》
    關頭霧露臼蒙蒙,關下斜陽照樹紅。
    過了秋風渾未覺,滿山秔稻入閩中

    作者簡介(劉基)

    劉基頭像

    劉基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯溫,謚曰文成,元末明初杰出的軍事謀略家、政治家、文學家和思想家,明朝開國元勛,漢族,浙江文成南田(原屬青田)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,謚號文成,后人又稱他劉文成、文成公。劉基通經史、曉天文、精兵法。他輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝并盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被后人比作諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基為:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啟并稱“明初詩文三大家”。中國民間廣泛流傳著“三分天下諸葛亮,一統江山劉伯溫;前朝軍師諸葛亮,后朝軍師劉伯溫”的說法。他以神機妙算、運籌帷幄著稱于世。劉伯溫是中國古代的一位傳奇人物,至今在中國大陸、港澳臺乃至東南亞、日韓等地仍有廣泛深厚的民間影響力。

    《過閩關》劉基 翻譯、賞析和詩意

    《過閩關》是明代劉基創作的一首詩詞。詩中描繪了作者途經閩關的景象,同時表達了對祖國農耕和豐收的向往之情。

    詩詞的中文譯文:
    閩關前的霧露朦朧,
    關下的斜陽映紅樹。
    秋風雖已經過,
    滿山的稻谷已進入閩中。

    詩意:
    這首詩詞通過描寫閩關的景色,抒發了作者對豐收和祖國團結繁榮的向往之情。詩人用霧露、斜陽和稻谷等意象來描述閩關的壯麗和美麗,表現出大自然的瑰麗景色。同時,詩人通過描繪處于豐收季節的秋天和稻谷豐收的景象,寄托了自己對社稷富強、人民安康的美好愿景。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明了的語言,通過景物描寫來表達自己對鄉土的眷戀和對家園美好未來的期望。詩人用“霧露”和“斜陽”來描繪出雄偉壯麗的閩關景色,通過“秋風”和“秔稻”來象征著收獲和豐收的季節。從整首詩的構思和寫法可以看出,詩人對家園的喜愛和對未來的美好充滿了希望。同時,這首詩還通過對大自然景物的抒發,表達了對農耕文化的贊美和對祖國的熱愛之情。整首詩言簡意賅,婉約而不失豪放,深情而不失風景,給人以回味和醉心之感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “滿山秔稻入閩中”全詩拼音讀音對照參考

    guò mǐn guān
    過閩關

    guān tóu wù lù jiù méng méng, guān xià xié yáng zhào shù hóng.
    關頭霧露臼蒙蒙,關下斜陽照樹紅。
    guò le qiū fēng hún wèi jué, mǎn shān jīng dào rù mǐn zhōng.
    過了秋風渾未覺,滿山秔稻入閩中。

    “滿山秔稻入閩中”平仄韻腳

    拼音:mǎn shān jīng dào rù mǐn zhōng
    平仄:仄平平仄仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平一東  (仄韻) 去聲一送   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “滿山秔稻入閩中”的相關詩句

    “滿山秔稻入閩中”的關聯詩句

    網友評論

    * “滿山秔稻入閩中”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“滿山秔稻入閩中”出自劉基的 《過閩關》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品