“無成頭白休頻嘆”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“無成頭白休頻嘆”出自清代馮班的《朝歌旅舍》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wú chéng tóu bái xiū pín tàn,詩句平仄:平平平平平平仄。
“無成頭白休頻嘆”全詩
《朝歌旅舍》
乞索生涯寄食身,舟前波浪馬前塵。
無成頭白休頻嘆,似我白頭能幾人?
無成頭白休頻嘆,似我白頭能幾人?
《朝歌旅舍》馮班 翻譯、賞析和詩意
朝歌旅舍
乞索生涯寄食身,
舟前波浪馬前塵。
無成頭白休頻嘆,
似我白頭能幾人?
譯文:
在朝歌旅舍
乞討生活寄食身,
舟前波浪馬前塵。
無所成就頭發已經白了,
似我這樣白發的人又有幾個?
詩意:
這首詩的作者馮班是清代末年的文人,他描述了一個乞討出身的人的生活。他的生活艱辛,沒有家庭、沒有財富,每天只能靠乞討為生。他的生活就像波浪不停搖曳的船前,一馬平川的塵土。雖然他已經年老頭發發白,但他仍然不斷地努力,不停地奮斗,為了一個更好的未來。然而,作者在末句表達了對現實的無奈,暗示了自己身為一人之下了。這句“似我白頭能幾人?”表達了作者對于自己所處的境遇的無奈感和對于同樣命運的人們的同情之情。
賞析:
這首詩通過簡潔而凝練的語言,描繪了一個乞討者的艱辛生活和對于現實無奈的感受。通過以我為代表的申述方式,表達了對于社會弱勢群體的關注和同情之情。詩中使用了反復疊起的修辭手法,如“波浪馬前”和“似我白頭能幾人”,這樣的反復疊起增加了詩的節奏感和強調了作者的感受。整首詩語言簡練、意境深邃,展現了作者對于社會底層人物的關愛和對于人生境遇的思考。
“無成頭白休頻嘆”全詩拼音讀音對照參考
zhāo gē lǚ shè
朝歌旅舍
qǐ suǒ shēng yá jì shí shēn, zhōu qián bō làng mǎ qián chén.
乞索生涯寄食身,舟前波浪馬前塵。
wú chéng tóu bái xiū pín tàn, shì wǒ bái tóu néng jǐ rén?
無成頭白休頻嘆,似我白頭能幾人?
“無成頭白休頻嘆”平仄韻腳
拼音:wú chéng tóu bái xiū pín tàn
平仄:平平平平平平仄
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平平平仄
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“無成頭白休頻嘆”的相關詩句
“無成頭白休頻嘆”的關聯詩句
網友評論
* “無成頭白休頻嘆”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“無成頭白休頻嘆”出自馮班的 《朝歌旅舍》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。