“玉關秋盡雁連天”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“玉關秋盡雁連天”全詩
夜半李陵臺上月,可能還似漢宮圓?
作者簡介(吳偉業)

吳偉業(1609~1672)字駿公,號梅村,別署鹿樵生、灌隱主人、大云道人,世居江蘇昆山,祖父始遷江蘇太倉,漢族,江蘇太倉人,崇禎進士。明末清初著名詩人,與錢謙益、龔鼎孳并稱“江左三大家”,又為婁東詩派開創者。長于七言歌行,初學“長慶體”,后自成新吟,后人稱之為“梅村體”。
《出塞》吳偉業 翻譯、賞析和詩意
《出塞·玉關秋盡雁》是清代吳偉業創作的一首詩詞。下面是對詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
玉關秋天的雁飛至天際,
沙漠中明亮的駝隊穿越數千里路!
午夜時分,月亮照耀著李陵臺,
或許還像漢代宮殿廣場一樣圓滿?
詩意:
詩詞主題是古代邊塞的景色,以及通過描繪雁飛、沙漠、李陵臺等元素來表達作者的情感和思考。整首詩詞以對比的手法,傳達了對離故鄉奔赴邊塞的壯志和深情厚意。
賞析:
《出塞·玉關秋盡雁》通過描繪雁飛、沙漠和李陵臺等景物,展示了壯麗的自然風光和邊塞的凄涼氛圍。詩中的“玉關秋盡雁連天”形象地表達了大量雁群在秋天飛越玉關的壯麗景象。接著描述了穿越沙漠的明亮駝隊,突出了長途跋涉中的辛勞和艱難。在最后兩句中,將時間拉回到午夜的李陵臺,以月亮作為背景,暗喻著古代宮廷的恢弘與光榮。同時,也表達了作者對故鄉的思念和對漢代的遙想。
整首詩詞情感豐富,描寫富有情緒感。表達了壯志和深情,抒發了作者內心深處的情感和對邊塞生活的思考。在形式上,詩詞運用了對仗、描寫、比喻等修辭手法,使整首詩詞既具有文字之美,又表達了作者的感情和情緒。
“玉關秋盡雁連天”全詩拼音讀音對照參考
chū sài
出塞
yù guān qiū jǐn yàn lián tiān, qì lǐ míng tuó lù jǐ qiān!
玉關秋盡雁連天,磧里明駝路幾千!
yè bàn lǐ líng tái shàng yuè, kě néng hái shì hàn gōng yuán?
夜半李陵臺上月,可能還似漢宮圓?
“玉關秋盡雁連天”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。