“野店酒香帆盡落”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“野店酒香帆盡落”全詩
野店酒香帆盡落,寒塘漁散鷺初回。
曉風殘月屯田墓,零露浮云魏帝臺。
此夕臨江動離思,白沙亭畔笛聲哀。
分類: 寫人
作者簡介(沈德潛)

沈德潛(1673~1769 )字確士,號歸愚,長洲(今江蘇蘇州)人,清代詩人。乾隆元年(1736)薦舉博學鴻詞科,乾隆四年(1739)成進士,曾任內閣學士兼禮部侍郎。為葉燮門人,論詩主格調,提倡溫柔敦厚之詩教。其詩多歌功頌德之作,但少數篇章對民間疾苦有所反映。所著有《沈歸愚詩文全集》。又選有《古詩源》、《唐詩別裁》、《明詩別裁》、《清詩別裁》等,流傳頗廣。
《過真州》沈德潛 翻譯、賞析和詩意
《過真州》是清代沈德潛的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
揚州西去真州路,
萬樹垂楊繞岸栽。
野店酒香帆盡落,
寒塘漁散鷺初回。
曉風殘月屯田墓,
零露浮云魏帝臺。
此夕臨江動離思,
白沙亭畔笛聲哀。
詩意:
這首詩描繪了作者從揚州往西經過真州的路途和所見所聞。詩中通過描寫自然景物和人文景觀,表達了作者對離別和思鄉之情的感受。
賞析:
這首詩詞以景物描寫為主,通過對自然景色和人文景觀的描繪,展現了作者的離愁別緒和對故鄉的思念之情。
詩的開頭寫揚州往西去真州的路,通過描述路旁萬樹垂楊繞岸栽的景象,展示了自然的美麗和寧靜。接著描寫了野店的酒香和船只的離去,表現了旅途中離別的情感。
第三、四句寫寒塘中漁人散去,鷺鳥歸來,寒塘漁散鷺初回。這一描寫通過寒塘和漁人的形象,營造了清靜的氛圍,也暗示了作者孤寂和離愁的心情。
之后的兩句通過描寫清晨的風景,曉風殘月屯田墓,零露浮云魏帝臺,展示了田園的寧靜和古跡的輝煌,與前文的離別情緒形成鮮明的對比。
最后兩句以臨江的場景為背景,表達了作者離別遠行時的思鄉之情。白沙亭畔笛聲哀,通過描寫笛聲的悲哀,表達了作者在離別時內心的苦悶和無奈。
整首詩詞通過對自然景物和人文景觀的描寫,以及對離別和思鄉之情的抒發,展示了作者細膩的情感和對故鄉的深深眷戀。
“野店酒香帆盡落”全詩拼音讀音對照參考
guò zhēn zhōu
過真州
yáng zhōu xī qù zhēn zhōu lù, wàn shù chuí yáng rào àn zāi.
揚州西去真州路,萬樹垂楊繞岸栽。
yě diàn jiǔ xiāng fān jǐn luò, hán táng yú sàn lù chū huí.
野店酒香帆盡落,寒塘漁散鷺初回。
xiǎo fēng cán yuè tún tián mù, líng lù fú yún wèi dì tái.
曉風殘月屯田墓,零露浮云魏帝臺。
cǐ xī lín jiāng dòng lí sī, bái shā tíng pàn dí shēng āi.
此夕臨江動離思,白沙亭畔笛聲哀。
“野店酒香帆盡落”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。