“日暮裁縫歇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“日暮裁縫歇”出自唐代王諲的《閨情》,
詩句共5個字,詩句拼音為:rì mù cái féng xiē,詩句平仄:仄仄平平平。
“日暮裁縫歇”全詩
《閨情》
日暮裁縫歇,深嫌氣力微。
才能收篋笥,懶起下簾帷。
怨坐空然燭,愁眠不解衣。
昨來頻夢見,夫婿莫應知。
才能收篋笥,懶起下簾帷。
怨坐空然燭,愁眠不解衣。
昨來頻夢見,夫婿莫應知。
《閨情》王諲 翻譯、賞析和詩意
閨情
日暮裁縫歇,深嫌氣力微。
才能收篋笥,懶起下簾帷。
怨坐空然燭,愁眠不解衣。
昨來頻夢見,夫婿莫應知。
中文譯文:
黃昏時光,裁縫停止工作,深感自己的力氣微弱。
雖然有才能整理行李,但懶得起身收拾簾幕。
憤怒地坐著,燃燒著空空的燭光,憂慮地睡覺不脫衣裳。
最近頻繁夢見,丈夫無法知曉。
詩意和賞析:
這首詩詞寫的是閨房里的女子,她在夜晚黃昏時工作結束,憤怒地坐著,并沒有懷孕的跡象,自己的力氣也微弱,感到不安。她有才能整理箱笥,但卻懶得收拾簾幕,表現出了一種心情的消極和厭倦。她獨自坐在房間里,心里充滿了怨恨,燭光雖然照亮了房間,但感覺上是空空的,她為了夜晚的憂愁而輾轉難眠,甚至連衣裳都不愿意脫下。最近她頻繁夢到丈夫,但卻無法與丈夫交流,這是一種對丈夫的思念和無奈。
這首詩詞表達了女子在閨房里的寂寞和思念,通過描寫她的行動和感受,展現了她內心的苦悶和無奈。詩中運用了簡練的語言和生動的形象,以及獨特的句式和節奏,將情感表達得淋漓盡致。整首詩給人一種悲涼的感覺,讓人感受到了女子內心的苦痛和無奈,使讀者能夠從詩中感受到作者對女子的深切關懷和同情。
“日暮裁縫歇”全詩拼音讀音對照參考
guī qíng
閨情
rì mù cái féng xiē, shēn xián qì lì wēi.
日暮裁縫歇,深嫌氣力微。
cái néng shōu qiè sì, lǎn qǐ xià lián wéi.
才能收篋笥,懶起下簾帷。
yuàn zuò kōng rán zhú, chóu mián bù jiě yī.
怨坐空然燭,愁眠不解衣。
zuó lái pín mèng jiàn, fū xù mò yīng zhī.
昨來頻夢見,夫婿莫應知。
“日暮裁縫歇”平仄韻腳
拼音:rì mù cái féng xiē
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“日暮裁縫歇”的相關詩句
“日暮裁縫歇”的關聯詩句
網友評論
* “日暮裁縫歇”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“日暮裁縫歇”出自王諲的 《閨情》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。