“用盡沈郎錢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“用盡沈郎錢”全詩
為貪盧女曲,用盡沈郎錢。
身老方投刺,途窮始著鞭。
猶聞有知己,此去不徒然。
分類:
《送沈芳謁李觀察求仕進》周萬 翻譯、賞析和詩意
詩詞中文譯文:
送沈芳謁李觀察求仕進
往日長安路,歡游不惜年。
In the past, on the road of Chang'an, we enjoyed ourselves without caring about age.
為貪盧女曲,用盡沈郎錢。
For the sake of greedy Lu Nüqu, I spent all of Shen Lang's money.
身老方投刺,途窮始著鞭。
Now that I'm old, I start seeking employment. The road is rough, and I put on my whip.
猶聞有知己,此去不徒然。
Still, I hear there's a true friend. This journey won't be in vain.
詩意與賞析:
這首詩是唐代詩人周萬寫給沈芳送行的詩。詩中展現了一個年邁的身軀愿意為友誼而奮斗的精神。
詩中第一句“往日長安路,歡游不惜年”表達了詩人曾經在長安盡情游玩的快樂時光,不管年歲與時間的流逝。
接下來的兩句“為貪盧女曲,用盡沈郎錢”說明了詩人做了一些愚蠢的事情,為了追求一個名叫盧女曲的女人,浪費了自己的錢財。
繼而,詩人表示他年老后,開始重新尋找工作,為了生計而辛勤努力。“途窮始著鞭”,意味著他愿意走遍大千世界去尋找機會。
最后一句“猶聞有知己,此去不徒然”表達了詩人對得到知己的希望與期待。盡管他即將離開,但他相信在未來的道路上會遇到一個真正的朋友,這使他的旅程有了更多的意義。
整首詩以簡潔明了的語言表達了詩人對友情和尋求新機會的追求,描繪了一個老年人仍然保持激情和勇氣的形象。
“用盡沈郎錢”全詩拼音讀音對照參考
sòng shěn fāng yè lǐ guān chá qiú shì jìn
送沈芳謁李觀察求仕進
wǎng rì cháng ān lù, huān yóu bù xī nián.
往日長安路,歡游不惜年。
wèi tān lú nǚ qū, yòng jìn shěn láng qián.
為貪盧女曲,用盡沈郎錢。
shēn lǎo fāng tóu cì, tú qióng shǐ zhe biān.
身老方投刺,途窮始著鞭。
yóu wén yǒu zhī jǐ, cǐ qù bù tú rán.
猶聞有知己,此去不徒然。
“用盡沈郎錢”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。