• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “風雨鄰庵夜半鐘”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    風雨鄰庵夜半鐘”出自清代蘇曼殊的《過若松町有感》, 詩句共7個字,詩句拼音為:fēng yǔ lín ān yè bàn zhōng,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “風雨鄰庵夜半鐘”全詩

    《過若松町有感》
    孤燈引夢記朦朧,風雨鄰庵夜半鐘
    我再來時人已去,涉江誰為采芙蓉?

    分類: 規勸讀書哲理

    作者簡介(蘇曼殊)

    蘇曼殊頭像

    蘇曼殊(1884~1918年),近代作家、詩人、翻譯家,廣東香山(今廣東中山)人。原名戩,字子谷,學名元瑛(亦作玄瑛),法名博經,法號曼殊,筆名印禪、蘇湜。光緒十年(公元1884年)生于日本橫濱,父親是廣東茶商,母親是日本人。蘇曼殊一生能詩擅畫,通曉日文、英文、梵文等多種文字,可謂多才多藝,在詩歌、小說等多種領域皆取得了成就,后人將其著作編成《曼殊全集》(共5卷)。作為革新派的文學團體南社的重要成員,蘇曼殊曾在《民報》,《新青年》等刊物上投稿,他的詩風“清艷明秀”,別具一格,在當時影響甚大。

    《過若松町有感》蘇曼殊 翻譯、賞析和詩意

    《過若松町有感》是一首清代的詩詞,作者蘇曼殊。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    孤燈引夢記朦朧,
    風雨鄰庵夜半鐘。
    我再來時人已去,
    涉江誰為采芙蓉?

    詩意:
    這首詩描繪了作者在若松町(一座城市或地區的名稱)的感受和思考。孤燈引夢,暗指作者在深夜中獨自思索,夢境中的記憶朦朧不清。風雨中,鄰庵(附近的廟宇)的鐘聲在夜半敲響,給人一種凄涼的感覺。詩人再次來到這里時,發現曾經的人已經離開,只剩下他一個人。最后兩句表達了作者的疑問,涉江的人是誰在采摘芙蓉(象征美好的事物)?這里可以理解為作者對于曾經的美好時光的懷念和對于現實的困惑。

    賞析:
    這首詩以簡潔的語言描繪了作者在若松町的一段經歷和感受,通過描寫孤燈引夢和夜間的風雨鐘聲,表達了作者內心的孤獨和凄涼。詩人再次來到這里時,發現過去的人事已經改變,這種變遷之中的無常讓他感到迷茫和困惑。最后兩句詩以問句的形式,表達了作者對于現實和人生的疑問,涉江的人是誰在采摘芙蓉,也可以理解為作者對于美好和幸福的追尋。整首詩以抒發內心情感為主題,通過描繪景物和情感的對比,表達了作者對于時光流轉和人事變遷的思考和感慨。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “風雨鄰庵夜半鐘”全詩拼音讀音對照參考

    guò ruò sōng tīng yǒu gǎn
    過若松町有感

    gū dēng yǐn mèng jì méng lóng, fēng yǔ lín ān yè bàn zhōng.
    孤燈引夢記朦朧,風雨鄰庵夜半鐘。
    wǒ zài lái shí rén yǐ qù, shè jiāng shuí wèi cǎi fú róng?
    我再來時人已去,涉江誰為采芙蓉?

    “風雨鄰庵夜半鐘”平仄韻腳

    拼音:fēng yǔ lín ān yè bàn zhōng
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平二冬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “風雨鄰庵夜半鐘”的相關詩句

    “風雨鄰庵夜半鐘”的關聯詩句

    網友評論

    * “風雨鄰庵夜半鐘”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“風雨鄰庵夜半鐘”出自蘇曼殊的 《過若松町有感》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品