“天道何紛劇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天道何紛劇”全詩
冉冉時將暮,坐為周南客。
前登闕塞門,永眺伊城陌。
長川黯已空,千里寒氣白。
家本渭水西,異日同所適。
秉志師禽尚,微言祖莊易。
一辭林壑間,共系風塵役。
交朋忽先進,天道何紛劇。
豈念嘉遁時,依依偶沮溺。
分類:
《晚出伊闕寄河南裴中丞》陶翰 翻譯、賞析和詩意
晚出伊闕寄河南裴中丞
退無偃息資,進無當代策。
冉冉時將暮,坐為周南客。
前登闕塞門,永眺伊城陌。
長川黯已空,千里寒氣白。
家本渭水西,異日同所適。
秉志師禽尚,微言祖莊易。
一辭林壑間,共系風塵役。
交朋忽先進,天道何紛劇。
豈念嘉遁時,依依偶沮溺。
中文譯文:
黃昏時分離開伊闕,寄語給在河南的裴中丞。
退而無處休息,進而無當代的謀略。
漸漸地日暮,我坐在周南州作客。
從前曾登上闕塞門,不斷地望著伊城的馬路。
長江已經變得暗淡空蕩,千里之外寒氣凜冽。
家鄉本在渭水的西邊,希望將來能再次相聚。
我秉持著志向,崇尚師于禽獸,戲言祖莊的謙遜容易。
離開了山林野間,一起為風塵做役使。
交朋友時常先行進步,天道為何紛亂劇烈。
難道念及那美好的遁世時光,紛紛沮喪的思緒也能安撫。
詩意和賞析:
這首詩以作者陶翰暮年之作,表達了對退隱生活的思考和感慨。詩中作者在離開伊闕之后向河南裴中丞寄去了這首詩,訴說自己在退隱生活中的心境和感受。
詩的開頭兩句“退無偃息資,進無當代策”表達了作者的一種無所適從的狀態。退無偃息資,意味著退隱之后無法得到所需的資源,進無當代策則顯示了作者在當代社會中找不到應對之策。這句意味深長,既是對自己失意的反思,也可以理解為對社會和時代的批判。
接下來的幾句詩描述了作者的退隱生活。冉冉時將暮,坐為周南客,形容作者年事已高,安身于周南州作客的狀態。前登闕塞門,永眺伊城陌,表明作者曾經攀登過高位,卻最終選擇了歸隱之地,靜心觀望伊城的街道。長川黯已空,千里寒氣白,描繪了長江黯淡無光,千里之外的寒氣圍繞,表達出作者逝去的時光和對退隱生活的寒冷感受。
詩的后半部分則表達了作者對家鄉和信仰的留戀。家本渭水西,異日同所適,表達了對家鄉的思念和希望將來能再次回到家鄉的愿望。秉志師禽尚,微言祖莊易,表達了作者崇尚師從禽獸,對祖莊的謙遜容易給予贊賞。一辭林壑間,共系風塵役,意味著作者承受了風塵之勞,背離了山林野間的寧靜。
最后兩句的意境較為深遠,交朋友忽先進,天道何紛劇,表達了在交往朋友的過程中,那些快速進步的人卻對于天命和時代難以解釋的紛亂感到困惑。豈念嘉遁時,依依偶沮溺,承接了前面的思路,表示面對紛亂的社會和無法回去的退隱時光,作者依然懷念那美好的遁世歲月,同時也難免沮喪失落。
這首詩從作者個人的退隱經歷出發,抒發了作者對社會現實的失望和對遁世生活的向往。通過描寫自然景物和個人感受的交織,表現了陶翰在晚年的思考和追求。整首詩情感含蓄,意境深遠,對于后來的文人墨客和讀者都有一定的啟迪和共鳴。
“天道何紛劇”全詩拼音讀音對照參考
wǎn chū yī quē jì hé nán péi zhōng chéng
晚出伊闕寄河南裴中丞
tuì wú yǎn xī zī, jìn wú dāng dài cè.
退無偃息資,進無當代策。
rǎn rǎn shí jiāng mù, zuò wèi zhōu nán kè.
冉冉時將暮,坐為周南客。
qián dēng quē sāi mén, yǒng tiào yī chéng mò.
前登闕塞門,永眺伊城陌。
cháng chuān àn yǐ kōng, qiān lǐ hán qì bái.
長川黯已空,千里寒氣白。
jiā běn wèi shuǐ xī, yì rì tóng suǒ shì.
家本渭水西,異日同所適。
bǐng zhì shī qín shàng, wēi yán zǔ zhuāng yì.
秉志師禽尚,微言祖莊易。
yī cí lín hè jiān, gòng xì fēng chén yì.
一辭林壑間,共系風塵役。
jiāo péng hū xiān jìn, tiān dào hé fēn jù.
交朋忽先進,天道何紛劇。
qǐ niàn jiā dùn shí, yī yī ǒu jǔ nì.
豈念嘉遁時,依依偶沮溺。
“天道何紛劇”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。