“蒼梧千載后”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蒼梧千載后”出自唐代劉長卿的《斑竹》,
詩句共5個字,詩句拼音為:cāng wú qiān zǎi hòu,詩句平仄:平平平仄仄。
“蒼梧千載后”全詩
《斑竹》
蒼梧千載后,斑竹對湘沅。
欲識湘妃怨,枝枝滿淚痕。
欲識湘妃怨,枝枝滿淚痕。
分類:
作者簡介(劉長卿)

劉長卿(約726 — 約786),字文房,漢族,宣城(今屬安徽)人,唐代詩人。后遷居洛陽,河間(今屬河北)為其郡望。玄宗天寶年間進士。肅宗至德中官監察御史,后為長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大歷中任轉運使判官,知淮西、鄂岳轉運留后,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。
《斑竹》劉長卿 翻譯、賞析和詩意
斑竹
蒼梧千載后,斑竹對湘沅。
欲識湘妃怨,枝枝滿淚痕。
中文譯文:
過去的蒼梧城已經過了千年,如今的斑竹對著湘沅河。
我想懂得湘妃的怨恨,看到每一片竹枝上滿是淚痕。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一幅湘妃怨恨的圖景。蒼梧是湘妃出生的地方,千載之后,湘妃已經不在人世。而現在,只有斑竹作為湘妃的代表,對著湘沅河訴說著她的怨恨。
通過對斑竹的形容,詩人給人一種柔弱和脆弱的感覺。竹枝上滿是淚痕,象征著湘妃被拋棄和傷害的悲痛。這種悲痛通過竹子傳遞給了湘沅河,進一步表現出湘妃多年來的無盡怨恨。
詩中包含了對湘妃的同情和悲痛之情。同時,詩人也通過湘妃的怨恨和淚水,展現了社會不公和人生無奈的主題。整首詩情感深沉,意境優美,給人一種悲涼和蒼涼之感。
“蒼梧千載后”全詩拼音讀音對照參考
bān zhú
斑竹
cāng wú qiān zǎi hòu, bān zhú duì xiāng yuán.
蒼梧千載后,斑竹對湘沅。
yù shí xiāng fēi yuàn, zhī zhī mǎn lèi hén.
欲識湘妃怨,枝枝滿淚痕。
“蒼梧千載后”平仄韻腳
拼音:cāng wú qiān zǎi hòu
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“蒼梧千載后”的相關詩句
“蒼梧千載后”的關聯詩句
網友評論
* “蒼梧千載后”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“蒼梧千載后”出自劉長卿的 《斑竹》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。