• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “何況我輩孤且直”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    何況我輩孤且直”出自南北朝鮑照的《擬行路難·其六》, 詩句共7個字,詩句拼音為:hé kuàng wǒ bèi gū qiě zhí,詩句平仄:平仄仄仄平仄平。

    “何況我輩孤且直”全詩

    《擬行路難·其六》
    對案不能食,拔劍擊柱長嘆息。
    丈夫生世會幾時?安能蹀躞垂羽翼!
    棄置罷官去,還家自休息。
    朝出與親辭,暮還在親側。
    弄兒床前戲,看婦機中織。
    自古圣賢盡貧賤,何況我輩孤且直

    作者簡介(鮑照)

    鮑照頭像

    鮑照(約415年~466年)南朝宋文學家,與顏延之、謝靈運合稱“元嘉三大家”。字明遠,漢族,祖籍東海(治所在今山東郯城西南,轄區包括今江蘇漣水,久居建康(今南京)。家世貧賤,臨海王劉子頊鎮荊州時,任前軍參軍。劉子頊作亂,照為亂兵所殺。他長于樂府詩,其七言詩對唐代詩歌的發展起了很重要的作用。有《鮑參軍集》。

    擬行路難·其六翻譯及注釋

    翻譯
    對著席案上的美食卻難以下咽,拔出寶劍對柱揮舞發出長長的嘆息。
    大丈夫一輩子能有多長時間,怎么能小步走路的失意喪氣?
    放棄官銜辭職離開,回到家中休養生息。
    早上出家門與家人道別,傍晚回家依然在親人身邊。
    在床前與孩子玩耍,看妻子在織布機前織布。
    自古以來圣賢的人都生活得貧賤,更何況我這樣的清高孤寒又正直的人呢?

    注釋
    ①案:一種放食器的小幾。又,案,即古“椀”(碗)字。 
    ②會:能。這句是說一個人生在世上能有多久呢? 
    ③安能:怎能。蹀躞(diéxiè疊謝):小步行走的樣子。這句是說怎么能裹足不前,垂翼不飛呢。 
    ④弄兒:逗小孩。戲:玩耍。 
    ⑤孤且直:孤高并且耿直。這二句是說自古以來圣人賢者都貧困不得意,何況像我們這樣孤高而耿直的人呢!

    擬行路難·其六鑒賞

      全詩分三層。前四句集中寫自己仕宦生涯中倍受摧抑的悲憤心情。一上來先刻畫憤激的神態,從“不能食”、“拔劍擊柱”、“長嘆息”這樣三個緊相連結的行為動作中,充分展示了內心的憤懣不平。詩篇這一開頭劈空而來,猶如巨石投江,轟地激起百丈波瀾,一下子抓住了讀者的關注。接著便敘說憤激的內容,從“蹀躞”、“垂羽翼”的形象化比喻中,表明了自己在重重束縛下有志難伸、有懷難展的處境。再聯想到生命短促、歲月不居,更叫人心焦神躁,急迫難忍。整個心情的表達,都采取十分亢奮的語調;反問句式的運用,也加強了語言的感情色彩。

      中間六句是個轉折。退一步著想,既然在政治上不能有所作為,不如丟開自己的志向,罷官回家休息,還得與親人朝夕團聚,共敘天倫之樂。于是適當鋪寫了家庭日常生活的場景,雖則寥寥幾筆,卻見得情趣盎然,跟前述官場生活的苦厄與不自由,構成了強烈的反差。當然,這里寫的不必盡是事實,也可能為詩人想象之辭。如果根據這幾句話,徑自考斷此詩作于詩人三十來歲一度辭官之時,不免過于拘泥。

      然而,閑居家園畢竟是不得已的做法,并不符合作者一貫企求伸展抱負的本意,自亦不可能真正解決其思想上的矛盾。故而結末兩句又由寧靜的家庭生活的敘寫,一躍而為牢騷愁怨的迸發。這兩句詩表面上引證古圣賢的貧賤以自嘲自解,實質上是將個人的失意擴大、深化到整個歷史的層面——懷才不遇并非個別人的現象,而是自古皆然,連大圣大賢在所不免,這足以證明現實生活本身的不合理。于是詩篇的主旨便由抒寫個人失意情懷,提升到了揭發、控訴時世不公道的新的高度,這是一次有重大意義的升華。還可注意的是,詩篇終了用“孤且直”三個字,具體點明了像作者一類的志士才人坎坷凜冽、抱恨終身的社會根源。所謂“孤”,就是指的“孤門細族”(亦稱“寒門庶族”),這是跟當時占統治地位的“世家大族”相對講的一個社會階層。六朝門閥制度盛行,世族壟斷政權,寒門士子很少有仕進升遷的機會。鮑照出身孤寒,又以“直”道相標榜,自然為世所不容了。鐘嶸《詩品》慨嘆其“才秀人微,故取湮當代”,是完全有根據的。他的詩里不時迸響著的那種近乎絕望的抗爭與哀嘆之音,也不難于此得到解答。

      前面說過,同為詩人抗議人生的哀歌,此詩較之《擬行路難·瀉水置平地》的正言若反、半吐半吞,寫法上要直露得多,但此詩也并非一瀉到底。起調的高亢,轉為中間的平和,再翻出結語的峭拔,照樣是有張有弛,波瀾頓挫。音節安排上由開首時七言長調為主,過渡到中間行云流水式的五言短句,而繼以奇峰突出的兩個長句作收煞,其節奏的高下抗墜也正相應于情感旋律的變化。所以兩首雜言體樂府仍有許多共同之處。再進一步,拿這兩首感憤言志之作,來同前面那些借思婦口吻言情的篇什相比較,風格上又有不少異同。前詩婉曲達意,這里直抒胸臆;前詩節拍舒徐,這里律動緊促;前詩情辭華美,這里文氣樸拙——隨物賦形,各有勝境。不過無論哪一類題材,都能顯現出作者特有的那種奇思煥發、筆力健勁的色調,這正是鮑照詩歌最能打動人心的所在。《南史》本傳用“遒麗”二字評論他的樂府創作,后來杜甫也以“俊逸”概括其詩風,其實“俊”和“麗”還只標示出它的體貌,“逸”和“遒”才真正攝得它的神理。從鮑照的“俊逸”到李白的“飄逸”,是有著一脈相承的關系的。

    “何況我輩孤且直”全詩拼音讀音對照參考

    nǐ xíng lù nán qí liù
    擬行路難·其六

    duì àn bù néng shí, bá jiàn jī zhù cháng tàn xī.
    對案不能食,拔劍擊柱長嘆息。
    zhàng fū shēng shì huì jǐ shí? ān néng dié xiè chuí yǔ yì!
    丈夫生世會幾時?安能蹀躞垂羽翼!
    qì zhì bà guān qù, huán jiā zì xiū xī.
    棄置罷官去,還家自休息。
    cháo chū yǔ qīn cí, mù hái zài qīn cè.
    朝出與親辭,暮還在親側。
    nòng ér chuáng qián xì, kàn fù jī zhōng zhī.
    弄兒床前戲,看婦機中織。
    zì gǔ shèng xián jǐn pín jiàn, hé kuàng wǒ bèi gū qiě zhí!
    自古圣賢盡貧賤,何況我輩孤且直!

    “何況我輩孤且直”平仄韻腳

    拼音:hé kuàng wǒ bèi gū qiě zhí
    平仄:平仄仄仄平仄平
    韻腳:(仄韻) 入聲十三職   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “何況我輩孤且直”的相關詩句

    “何況我輩孤且直”的關聯詩句

    網友評論

    * “何況我輩孤且直”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“何況我輩孤且直”出自鮑照的 《擬行路難·其六》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品