• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “江花邊草笑平生”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    江花邊草笑平生”出自明代戚繼光的《馬上作》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jiāng huā biān cǎo xiào píng shēng,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “江花邊草笑平生”全詩

    《馬上作》
    南北驅馳報主情,江花邊草笑平生
    (邊草 一作:邊月)
    一年三百六十日,多是橫戈馬上行。

    作者簡介(戚繼光)

    戚繼光頭像

    戚繼光(1528年11月12日-1588年1月5日,即嘉靖七年閏十月初一-萬歷十五年十二月初八),字元敬,號南塘,晚號孟諸,卒謚武毅。漢族,山東登州人,祖籍安徽定遠,生于山東濟寧。明代著名抗倭將領、軍事家。官至左都督、太子太保加少保。

    馬上作翻譯及注釋

    翻譯
    馳聘疆場、轉戰南北是為了報答皇上對我的信任,南北江畔和北方邊關的花草都笑我一生忙忙碌碌。一年三百六十日,我都是帶著兵器騎著戰馬在疆場上度過的。

    注釋
    南北驅馳:戚繼光曾在東南沿海一帶抗擊倭宼的侵擾,又曾鎮守北方邊關。
    主:指明朝皇帝。
    邊月:邊塞的月亮。這里的邊塞指山東沿海登州衛等地。
    江花邊草:南方江邊和北方邊塞的花草樹木。
    橫戈:手里握著兵器。

    馬上作鑒賞

      “南北驅馳報主情,江花邊草笑平生。”從福建、廣東到薊州,可說一在天南,一在地北。“南北驅馳”四字,概盡戚繼光一生大節。“報主情”,并非不喜歡安定的生活,只是心懷天下,為了國家的安寧,不惜萬里奔波。全句表現出一種崇高的襟懷。而次句一“笑”字更是意極渾含,寫盡了抗倭名將的豪邁氣概。為了抗倭事業,一生中到過山清水秀的南方,也到過波濤洶涌的山東海防,行色匆匆間,總無暇顧及周圍美好的景色。作者說:江畔紫嫣紅的鮮花和江防皎潔明朗的月亮恐怕要笑我不懂得欣賞了吧。

      “一年三百六十日,都是橫戈馬上行。”這兩句是“平生”、“南北驅馳”的更具體的說明。一個保家衛國的英雄形像躍然紙上,他是緊緊與戰馬與橫戈聯在一起,不能須臾分離的。“一年三百六十日”初讀似乎是一個湊句,其實很有妙用。它出現在“都是橫戈馬上行”的點睛之筆的前面,起到了必要的渲染作用,使讀者感到,一日橫戈馬上英勇奮戰并不難,難的是三百六十天如一日,更難的是年年如此,“平生”如此。

      這首詩平易自然,瑯瑯上口。而作者忠于祖國,熱愛人民的高尚品質更讓人欽佩。

    “江花邊草笑平生”全詩拼音讀音對照參考

    mǎ shàng zuò
    馬上作

    nán běi qū chí bào zhǔ qíng, jiāng huā biān cǎo xiào píng shēng.
    南北驅馳報主情,江花邊草笑平生。
    biān cǎo yī zuò: biān yuè
    (邊草 一作:邊月)
    yī nián sān bǎi liù shí rì, duō shì héng gē mǎ shàng xíng.
    一年三百六十日,多是橫戈馬上行。

    “江花邊草笑平生”平仄韻腳

    拼音:jiāng huā biān cǎo xiào píng shēng
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “江花邊草笑平生”的相關詩句

    “江花邊草笑平生”的關聯詩句

    網友評論

    * “江花邊草笑平生”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“江花邊草笑平生”出自戚繼光的 《馬上作》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品