“歸客夜初分”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歸客夜初分”全詩
人語空山答,猿聲獨戍聞。
遲來朝及暮,愁去水連云。
歲晚心誰在,青山見此君。
分類:
作者簡介(劉長卿)

劉長卿(約726 — 約786),字文房,漢族,宣城(今屬安徽)人,唐代詩人。后遷居洛陽,河間(今屬河北)為其郡望。玄宗天寶年間進士。肅宗至德中官監察御史,后為長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大歷中任轉運使判官,知淮西、鄂岳轉運留后,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。
《酬李員外從崔錄事載華宿三河戍先見寄》劉長卿 翻譯、賞析和詩意
酬李員外從崔錄事載華宿三河戍先見寄
寒江鳴石瀨,歸客夜初分。
人語空山答,猿聲獨戍聞。
遲來朝及暮,愁去水連云。
歲晚心誰在,青山見此君。
中文譯文:
回應李員外,從崔錄事載華在三河戍時的來信
寒江上石瀨鳴響,回程的旅客剛分別夜晚。
山間人聲回響空蕩,只有獨守的戍卒聽見猿聲。
遲來的朝陽遲遲不到黃昏,憂愁的離別如水連綿成云。
晚年心中憂慮,誰來平息?只有青山見證著此情此景。
詩意和賞析:
這首詩是劉長卿酬答李員外的來信。詩人在詩中描述了自己的游山心情以及對李員外的思念之情。
詩的前兩句寫出了詩人作為回程的旅客,夜晚分別的情景。寒江上石瀨鳴響,給人以寒冷的感覺,寓意著離別的傷感。人語在空山間回蕩,回蕩出來的聲音卻空空蕩蕩,沒有人的回應。只有獨守的戍卒聽見猿聲,寂寞的身影和猿聲相互呼應,增加了詩中的寂寞感。
接下來的兩句寫出了詩人朝思暮想、憂愁離別的心情。遲來的朝陽遲遲不到黃昏,描述了詩人的惆悵之情。愁去如水連綿成云,形容了離別的憂傷不斷涌上心頭,如同滾滾云海般無法抹去。
而詩的最后兩句表達了詩人對歲月流轉,對青山所見的思考。晚年心中憂愁,不知誰來平息?青山作為代表,見證了詩人的憂愁和離別之情,卻無法告慰詩人的心。
整首詩以寥寥幾句,表達了詩人對離別和歲月流轉的思考和憂慮。通過自然景物和人類的對話,詩人表達了自己對友人的思念之情以及對時光流逝的無奈之感,引發了讀者的共鳴。
“歸客夜初分”全詩拼音讀音對照參考
chóu lǐ yuán wài cóng cuī lù shì zài huá sù sān hé shù xiān jiàn jì
酬李員外從崔錄事載華宿三河戍先見寄
hán jiāng míng shí lài, guī kè yè chū fēn.
寒江鳴石瀨,歸客夜初分。
rén yǔ kōng shān dá, yuán shēng dú shù wén.
人語空山答,猿聲獨戍聞。
chí lái zhāo jí mù, chóu qù shuǐ lián yún.
遲來朝及暮,愁去水連云。
suì wǎn xīn shuí zài, qīng shān jiàn cǐ jūn.
歲晚心誰在,青山見此君。
“歸客夜初分”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 (仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。