“不道枝頭無可落”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不道枝頭無可落”全詩
盡做舊愁都忘卻,新愁何處著?
瘦雪一痕墻角,青子已妝殘萼。
不道枝頭無可落,東風猶作惡。
作者簡介(王庭筠)

王庭筠(1151~1202)金代文學家、書畫家。字子端,號黃華山主、黃華老人、黃華老子,別號雪溪。金代遼東人(今營口熊岳),米芾之甥。庭筠文名早著,金大定十六年(1176)進士,歷官州縣,仕至翰林修撰。文詞淵雅,字畫精美,《中州雅府》收其詞作十六首,以幽峭綿渺見長。
謁金門·雙喜鵲賞析
這是一首描寫閨怨的詞。選材雖傳統,但由于作者以其高超的寫作技巧及思婦的情感表現得極其凄婉深刻,因而令人震撼,百讀不厭。
“雙喜鵲,幾報歸期渾錯。”表現了閨中人急迫盼望丈夫歸來又極其失望的心情。在我國民俗中以喜鵲鳴叫為吉祥。“時人之家,聞鵲聲皆以喜兆,故謂靈鵲報喜”(《開元天寶遺事》)。“幾”極寫閨中人的驚喜,失望、復驚喜復失望。久守空房、孤寂的少婦是多么的深情盼望丈夫早日歸來啊。雙喜鵲的雙字極好地襯托出少婦的孤單,真是人不如禽。“盡做舊愁都忘卻,新愁何處著?”假設舊愁可以忘記,即使舊日的愁苦都忘掉,眼前被引起的新愁煩又多得沒有地方容納了。“著”多解,這里當安置、容納解。與該句句式相同的如北宋失調名詞“苦恨春醪如水藻,閑愁無處著”,吳淑姬《小重山》詞“心兒小,難著許多愁”。其中的“著”均為安置之意。(見張相《詩詞曲語辭匯釋》)。用委婉曲折的設問,把內心的悲涼苦楚表現得纏綿緋側淋漓盡致,堪與辛棄疾《念奴嬌》的“舊恨春江流不斷,舊恨云山千疊”相比美。
過片描寫了景物。“瘦雪一痕墻角,青子已妝殘萼”,墻角的梅花凋謝了,孤零地沾在那里;幾粒青而又小的梅子妝點著花的殘萼。明顯的暮春景色意味思婦的惜春自憐。雪,指白色的梅花,用“瘦”來形容如雪梅花,形象地寫出了梅花的凋零衰敗。清人況周頤在(《蕙風詞話》)中贊揚作者“字新”欣賞其“瘦雪”的形容。“一痕”即寫孤獨,又蘊含空漠無依,“墻角”是環境的冷落,也是女主人公的寫照。青春而逝,紅顏將老,恰如流水年華一去不再,觸景傷情,其內心深處的悲涼、無助無奈躍然紙上。“不道枝頭無可落,東風猶作惡。”寫景抒情,總括全篇,承上作結。雖然已是敗花殘枝,光禿禿的枝上已無花可落,寡情的東風卻依然逞兇肆虐,繼續摧殘著孤寂無依的梅樹。
此詞上闋重在心理描寫,對閨中人的深沉摯受、癡情盼望的刻畫極其深刻。下闋重在景物,以花喻人,貼切自然。藝術上達到極高境界。況周頤在《蕙風詞話》中評價王庭筠不同于一般金人詞風,“間涉幽峭之書,綿邈之音”《謁金門》是詞人藝術風格的代表作之一。
“不道枝頭無可落”全詩拼音讀音對照參考
yè jīn mén
謁金門
shuāng xǐ què, jǐ bào guī qī hún cuò.
雙喜鵲,幾報歸期渾錯。
jǐn zuò jiù chóu dōu wàng què, xīn chóu hé chǔ zhe?
盡做舊愁都忘卻,新愁何處著?
shòu xuě yī hén qiáng jiǎo, qīng zǐ yǐ zhuāng cán è.
瘦雪一痕墻角,青子已妝殘萼。
bù dào zhī tóu wú kě luò, dōng fēng yóu zuò è.
不道枝頭無可落,東風猶作惡。
“不道枝頭無可落”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。