“誰看朝漢臺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“誰看朝漢臺”全詩
遠國知何在,憐君去未回。
桂林無葉落,梅嶺自花開。
陸賈千年后,誰看朝漢臺。
分類:
作者簡介(劉長卿)

劉長卿(約726 — 約786),字文房,漢族,宣城(今屬安徽)人,唐代詩人。后遷居洛陽,河間(今屬河北)為其郡望。玄宗天寶年間進士。肅宗至德中官監察御史,后為長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大歷中任轉運使判官,知淮西、鄂岳轉運留后,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。
《送裴二十端公使嶺南》劉長卿 翻譯、賞析和詩意
《送裴二十端公使嶺南》是唐代詩人劉長卿創作的一首詩詞。這首詩詞描述了詩人送別去南方任職的朋友,表達了對他的思念和祝福。
詩詞的中文譯文如下:
蒼梧萬里路,空見白云來。
遠國知何在,憐君去未回。
桂林無葉落,梅嶺自花開。
陸賈千年后,誰看朝漢臺。
詩意:詩人通過描繪蒼梧千里路上飄來的白云,表達了對友人遠行的思念之情。詩人不知遠方國家在何處,擔心友人走后不再歸來。接著,詩人用桂林無葉落、梅嶺自花開的景象,來暗示友人在南方工作會有無窮的發展與成功。最后,詩人提到陸賈,表示希望友人能夠在千年之后被后人所看重和紀念。
賞析:這首詩以蒼梧作為開始,巧妙地抓住了蒼梧的特色景觀——白云飄來的場景來描繪詩人的思念之情。在表達友人的遠離和祝福時,詩人以桂林無葉落,梅嶺自花開的景象來對南方祝福,寓意友人在南方將會有美好的前程。最后,以陸賈的名字表示友人的價值與意義會被后人所記住,具有一定的留聲和紀念意義。整首詩以簡練的語言,生動的描繪了友人遠行時的離別情感,蘊含了對友人的希望與祝福。
“誰看朝漢臺”全詩拼音讀音對照參考
sòng péi èr shí duān gōng shǐ lǐng nán
送裴二十端公使嶺南
cāng wú wàn lǐ lù, kōng jiàn bái yún lái.
蒼梧萬里路,空見白云來。
yuǎn guó zhī hé zài, lián jūn qù wèi huí.
遠國知何在,憐君去未回。
guì lín wú yè luò, méi lǐng zì huā kāi.
桂林無葉落,梅嶺自花開。
lù jiǎ qiān nián hòu, shuí kàn cháo hàn tái.
陸賈千年后,誰看朝漢臺。
“誰看朝漢臺”平仄韻腳
平仄:平仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。