“嘗聞求福木居士”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“嘗聞求福木居士”出自宋代趙蕃的《端午三首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:cháng wén qiú fú mù jū shì,詩句平仄:平平平平仄平仄。
“嘗聞求福木居士”全詩
《端午三首》
謾說投詩贈汨羅,身今且樂奈渠何。
嘗聞求福木居士,試向艾人成祝呵。
忠言不用竟沉死,留得文章星斗羅。
何意更觴昌歜酒,為君擊節一長歌。
年年端午風兼雨,似為屈原陳昔冤。
我欲于誰論許事,舍南舍北鵓鳩喧。
嘗聞求福木居士,試向艾人成祝呵。
忠言不用竟沉死,留得文章星斗羅。
何意更觴昌歜酒,為君擊節一長歌。
年年端午風兼雨,似為屈原陳昔冤。
我欲于誰論許事,舍南舍北鵓鳩喧。
作者簡介(趙蕃)
端午三首翻譯及注釋
翻譯
都說作詩是為了贈汨羅江,作為當今的快樂又奈何。我曾經聽說對木雕神像祈求幸福,試著向艾人祝福啊!
明明是忠言,卻不被楚王采納,最后落得個沉江而死的下場,但是留下的文章卻像星星一樣永垂不朽。再倒一杯昌歜酒?為屈原而擊節歌唱吧!
每年端午節都會下雨刮風,像是為屈原喊冤陳情。我想要找人談談這些心事,去玩只有屋舍南北的鵓鳩。
注釋
謾說:猶休說。
木居士:木雕神像的戲稱。
艾人:端午節,有的用艾束為人形,稱為“艾人”。
沉死:沉江而死。
星斗羅:星星一樣永垂不朽。
風兼雨:下雨刮風。
陳昔冤:喊冤陳情。
舍:房屋。
端午三首鑒賞
《端午三首》是南宋趙蕃的一組關于端午節的詩。第一首詩是寫端午節人們對屈原的祭念,表現了人們對屈原的同情。
第二首詩是端午時候詩人對于屈原忠不見用陳江而死,但是詩文傳千古的感概和惺惺相惜之感。
第三首詩是詩人端午時候讀歷史有所感觸,卻找不到人傾訴。這里有一種可能是這個詩人也受到冤屈,跟屈原的處境相似。
“嘗聞求福木居士”全詩拼音讀音對照參考
duān wǔ sān shǒu
端午三首
mán shuō tóu shī zèng mì luó, shēn jīn qiě lè nài qú hé.
謾說投詩贈汨羅,身今且樂奈渠何。
cháng wén qiú fú mù jū shì, shì xiàng ài rén chéng zhù ā.
嘗聞求福木居士,試向艾人成祝呵。
zhōng yán bù yòng jìng chén sǐ, liú dé wén zhāng xīng dǒu luó.
忠言不用竟沉死,留得文章星斗羅。
hé yì gèng shāng chāng chù jiǔ, wèi jūn jī jié yī cháng gē.
何意更觴昌歜酒,為君擊節一長歌。
nián nián duān wǔ fēng jiān yǔ, shì wèi qū yuán chén xī yuān.
年年端午風兼雨,似為屈原陳昔冤。
wǒ yù yú shuí lùn xǔ shì, shě nán shě běi bó jiū xuān.
我欲于誰論許事,舍南舍北鵓鳩喧。
“嘗聞求福木居士”平仄韻腳
拼音:cháng wén qiú fú mù jū shì
平仄:平平平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“嘗聞求福木居士”的相關詩句
“嘗聞求福木居士”的關聯詩句
網友評論
* “嘗聞求福木居士”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“嘗聞求福木居士”出自趙蕃的 《端午三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。