“醉時想得縱風流”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“醉時想得縱風流”出自五代魏承班的《滿宮花》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zuì shí xiǎng dé zòng fēng liú,詩句平仄:仄平仄平仄平平。
“醉時想得縱風流”全詩
《滿宮花》
雪霏霏,風凜凜,玉郎何處狂飲?醉時想得縱風流,羅帳香帷鴛寢。
春朝秋夜思君甚,愁見繡屏孤枕。
少年何事負初心?淚滴縷金雙衽。
春朝秋夜思君甚,愁見繡屏孤枕。
少年何事負初心?淚滴縷金雙衽。
作者簡介(魏承班)
約公元九三O年前后在世字、里、生年不詳死于925年五代時許州人,約后唐明宗長興初前后在世,據當代學者考證,死于前蜀敗亡之際。父魏宏夫,為蜀王建養子,賜姓名王宗弼,封齊王。承班為駙馬都尉,官至太尉。國亡,與其父同時被殺。承班工詞,艷麗似溫庭筠,今存二十一首(見《唐五代詞》)。 元遺山曰:魏承班詞,俱為言情之作。大旨明凈,不更苦心刻意以競勝者。
滿宮花·雪霏霏注釋
⑴霏霏——雨雪密布紛飛的樣子。《詩經·小雅·采薇》:“昔我往矣,楊柳依依;今我來思,雨雪霏霏。”毛傳:“霏霏,甚也。”⑵風凜凜(lǐn 凜)——北風凜冽。
⑶縷金雙衽(rèn任)——金線繡的雙袖。衽:本為衣襟。這里說“雙衽”,可理解為“雙袖”。《說文通訓定聲》:“凡衽,皆言兩旁衣際裳際,正當手下垂之處,故轉而名袂。”《列女傳·魯季敬姜》:“文伯引衽攮卷而親饋之。”
滿宮花·雪霏霏評析
這首詞寫少婦的哀怨。
上片首二句對舉成文,境界凄冷,是女主人公周遭的環境,與后面所表現的她內心的凄寂和諧地統一起來。“玉郎”三句,為女主人公的想象之辭,用“玉郎”在外縱情,反襯自己的孤獨。
下片二句是上片感情的直接抒發,“春朝秋夜”,喻時日之長。哀怨之深。“少年”二句,癡情反問,曲盡怨恨,而怨愈重,情彌深。
“醉時想得縱風流”全詩拼音讀音對照參考
mǎn gōng huā
滿宮花
xuě fēi fēi, fēng lǐn lǐn, yù láng hé chǔ kuáng yǐn? zuì shí xiǎng dé zòng fēng liú, luó zhàng xiāng wéi yuān qǐn.
雪霏霏,風凜凜,玉郎何處狂飲?醉時想得縱風流,羅帳香帷鴛寢。
chūn cháo qiū yè sī jūn shén, chóu jiàn xiù píng gū zhěn.
春朝秋夜思君甚,愁見繡屏孤枕。
shào nián hé shì fù chū xīn? lèi dī lǚ jīn shuāng rèn.
少年何事負初心?淚滴縷金雙衽。
“醉時想得縱風流”平仄韻腳
拼音:zuì shí xiǎng dé zòng fēng liú
平仄:仄平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“醉時想得縱風流”的相關詩句
“醉時想得縱風流”的關聯詩句
網友評論
* “醉時想得縱風流”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“醉時想得縱風流”出自魏承班的 《滿宮花·雪霏霏》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。