“愛此蕭疏樹幾行”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“愛此蕭疏樹幾行”全詩
不與行人綰離別,賦成謝女雪飛香。
作者簡介(紀映淮)
詠秋柳注釋
①這首詩題一作《秦淮竹枝詞》。②綰(wǎn):系,盤結。
③謝女:晉謝安侄女名道韞,乃安西將軍謝奕之女,左將軍王凝之妻。
詠秋柳賞析
這是女詩人紀映淮的一首詠物詩。
首句寫柳樹所處的環境。清秋時節,幾點寒鴉棲息在秦淮河邊的柳樹上,清涼澄澈的秋水在河中緩緩流淌,微泛波光,這些風物,點染出一派清冷蕭瑟的氣氛,對下句詩中秋柳的蕭疏神態起了適切的陪襯作用。次句寫女詩人此時的心情。秋季的柳樹已不像春天那樣生機蓬勃、婀娜多姿了。隨著樹葉黃落,秋柳已顯得有些蕭條稀疏,特別是眼前的秦淮柳只有稀稀落落的幾行,就更令人增添蕭疏之感了。“蕭疏”二字,突現出秋柳的風神資質;而女詩人偏偏愛看秋柳這蕭疏的神態,這不僅因為秋柳本身顯示出一種與春柳迥異的清朗的美,而且也因為女詩人本身具有清高的氣質和孤寂的心境,正是這種主客觀的交融才使詩人產生了獨特的美感。
在前兩句詩曲盡秋柳妙處的基礎上,詩人在末兩句又進一步抒寫了內心的情思。春天時節,柳色青青,柔條依依,人們常折柳以表惜別之情,如今秋柳這般蕭疏,它那衰黃的枝條顯然已不可能系住離親別友的游子行人了,可是,曾幾何時,當柳樹揚花吐絮,它曾撩起多少詩人才女的詩意啊!《世說新語·言語》載:“謝太傅寒雪日內集,與兒女講論文義,俄而雪驟,公欣然曰:‘白雪紛紛何所似?’兄子胡兒曰:‘撒鹽空中差可擬。’兄女曰:‘未若柳絮因風起。’公大笑樂。即公大兄無奕女(謝道韞),左將軍王凝之妻也。”謝道韞以飛絮比雪,應聲成佳句,后世遂用“詠絮才、詠雪才、柳絮才、謝女才”等稱揚工于吟詩的女子,或指其才華。此處女詩人反用此典,以雪比飛絮,“飛香”二字,又點化了李白“瑤臺雪花數千點,片片吹落春風香”之句,顯得更為凝練優美,使讀者仿佛嗅到楊柳吐絮飛花時節的清香。顯然,詩人是以謝女自況而又并不遜色的。無怪乎王士禎聞此詩,因作《秦淮雜詩》云:“十里秦淮水蔚藍,板橋斜日柳毿毿。棲鴉流水空蕭瑟,不見題詩紀阿男。”蓋賞其風神也。
“愛此蕭疏樹幾行”全詩拼音讀音對照參考
yǒng qiū liǔ
詠秋柳
qī yā liú shuǐ diǎn qiū guāng, ài cǐ xiāo shū shù jǐ xíng.
棲鴉流水點秋光,愛此蕭疏樹幾行。
bù yǔ xíng rén wǎn lí bié, fù chéng xiè nǚ xuě fēi xiāng.
不與行人綰離別,賦成謝女雪飛香。
“愛此蕭疏樹幾行”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (平韻) 下平八庚 (仄韻) 上聲二十四迥 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。