“誰謂秋月明”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“誰謂秋月明”全詩
誰謂江水清?淆之不必一斗泥。
人情旦暮有翻覆,平地倏忽成山溪。
君不見桓公相仲父,豎刁終亂齊;
秦穆信逢孫,遂違百里奚。
赤符天子明見萬里外,乃以薏苡為文犀。
停婚仆碑何震怒,青天白日生虹蜺。
明良際會有如此,而況童角不辨粟與稊。
外間皇父中艷妻,馬角突兀連牝雞。
以聰為聾狂作圣,顛倒衣裳行蒺藜。
屈原懷沙子胥棄,魑魅叫嘯風凄凄。
梁甫吟,悲以凄。
岐山竹實日稀少,鳳凰憔悴將安棲!
作者簡介(劉基)

劉基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯溫,謚曰文成,元末明初杰出的軍事謀略家、政治家、文學家和思想家,明朝開國元勛,漢族,浙江文成南田(原屬青田)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,謚號文成,后人又稱他劉文成、文成公。劉基通經史、曉天文、精兵法。他輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝并盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被后人比作諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基為:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啟并稱“明初詩文三大家”。中國民間廣泛流傳著“三分天下諸葛亮,一統江山劉伯溫;前朝軍師諸葛亮,后朝軍師劉伯溫”的說法。他以神機妙算、運籌帷幄著稱于世。劉伯溫是中國古代的一位傳奇人物,至今在中國大陸、港澳臺乃至東南亞、日韓等地仍有廣泛深厚的民間影響力。
梁甫吟注釋
⑴梁甫吟,樂府曲調名,也作“梁父吟”。古辭相傳為諸葛亮所作。這首詩由現實聯想到歷史,又用歷史闡明現實,感慨遇合之難。沈德潛評曰:“拉雜成文,極煩冤瞆亂之致,此《離騷》之意也。”(《明詩別裁集》)⑵翳(yì):云霧。
⑶淆:攪亂,搞混。
⑷倏(shū)忽:疾速,指極短的時間。山溪:山峰和溪谷,形容高低之差異。
⑸“君不見”二句:齊桓公以管仲為相并尊為仲父,成就霸業,后來他寵信侍從豎刁等奸人,導致齊國大亂。(參見《史記·管晏列傳》)
⑹“秦穆”二句:秦穆公因聽信逢孫,而拒聽百里奚的意見。逢孫,本秦將,秦鄭結盟,留鄭助守衛。百里奚,原為虞大夫,晉滅虞,秦穆公聞其賢,委以國政,助秦穆公成就霸業。僖公三十二年,逢孫等潛邀秦國襲鄭,穆公咨詢百里奚、蹇叔,二人均表示反對,穆公不聽,大敗而返。事見《左傳·僖公三十三年》、《史記·秦本紀》。
⑺赤符天子:漢光武帝劉秀。赤符,即赤伏符,新莽末年流行的一種讖語,謂劉秀上應天命,當繼漢統為帝。事見《后漢書·光武帝紀上》。
⑻以薏苡(yìyǐ)為文犀:把薏苡草看成是犀角。薏苡,植物名,多年生草本,其果實仁即薏米,可食。《后漢書·馬援傳》:馬援征交阯,嘗餌薏苡實,用能輕身省欲,以勝瘴氣。南方薏苡實大,援欲以為種,軍還,載之一車。及卒后,有上書譖之者,以為前所載還,皆明珠文犀。劉秀大怒,致使“援妻孥惶懼,不敢以表還舊塋”。文犀,有文理的犀角。
⑼停婚仆碑:魏征以直諫深得唐太宗敬重。魏征臨終時,太宗將公主許魏征子叔玉;魏征死,太宗親撰碑文。貞觀十七年罷婚,還推倒魏征的墓碑。事見《資治通鑒》唐紀十二、十三。
⑽虹霓(ní):相傳虹有雌雄之別,色鮮亮者為雄,色暗淡者為雌;雄曰虹,雌為霓。《史記·鄒陽列傳》:“昔者荊軻慕燕丹之義,白虹貫日,太子畏之。”此處說荊軻的誠信感動天地,白虹為之貫日,而燕丹卻疑其不去刺秦。
⑾“明良”二句:明君與良臣的遇合尚且如此,更何況遇到那些童昏無識的君主?明良,指上文提到的齊桓、秦穆、漢光武、唐太宗、燕丹和管仲、百里奚、馬援、魏征、荊軻。際會,遇合。童角,指少兒、兒童。古代未成年者頭頂兩側束發為髻,形如牛角,也稱總角。稊(tí),草名,此處泛指草。
⑿“外間”二句:唐肅宗時,飛龍廄供役使李輔國與肅宗寵愛的張良娣內外勾結,把持朝政,人稱馬生角母雞鳴。皇父,指李輔國。唐肅宗尊稱其為“皇父”。艷妻,指張良娣。馬角突兀,馬生角原本指不可能之事,故曰突兀。王充《論衡·感虛》:“傳書言燕太子丹朝于秦,不得去,從秦王求歸。秦王執留之,與之誓曰:‘使日再中,天雨粟;令烏白頭,馬生角,廚門木象生肉足,乃得歸。’”牝(pìn)雞,母雞。古代稱女性掌權為牝雞司晨。《尚書·牧誓》:“牝雞無晨,牝雞之晨,惟家之索。”
⒀“以聰”二句:唐代宗時,李輔國更被尊為尚父,政無巨細,皆委參決。這時是非顛倒,有聽覺的倒成了聾子,狂徒反成了圣人。終于導致廣德六年(763年)吐番攻陷長安,代宗倉皇逃至陜州。顛倒衣裳,本指手忙腳亂,倉皇無章。《詩經·齊風·東方未明》:“東方未明,顛倒衣裳。”鄭箋:“挈壺氏失漏刻之節,東方未明而以為明,故群臣促遽,顛倒衣裳。”蒺藜,草名,生長于沙地。詩中代指陜州。
⒁懷沙:《楚辭·九章》中的篇名,屈原作。相傳是屈原的絕命詞。此處指懷抱石頭自沉。子胥:伍子胥,原楚大夫伍奢次子,因伍奢被殺,逃至吳,輔佐闔閭奪取王位,富國強兵,破楚復仇。夫差時,因勸夫差拒絕接受越國求和并停止伐齊而觸怒夫差。被賜劍命自盡。
⒂魑魅(chīmèi):傳說中山林里害人的鬼怪。
⒃“岐山”二句:岐山竹實日漸稀少,鳳凰們將去哪里安身呢?岐山,在陜西岐山縣東北,山狀如柱,故又稱天柱山。相傳周古公亶父自豳遷此。《國語·周語》:“周之興也,鸑鷟(yuèzhuó)鳴于岐山。”韋昭注:“鸑鷟,鳳之別名也。”因此岐山又稱鳳凰堆。竹實,又稱竹米,竹子所結的子實。相傳鳳凰以之為食。
梁甫吟評析
《梁甫吟》系樂府舊題,后人多用于抒發心中不平之氣。如李白《梁甫吟》,即充滿志不得伸、懷才不遇的忿懣之情。劉基此詩借古諷今,抨擊了元末忠臣被棄、小人得志的政治現象。詩中“赤苻天子”指東漢皇帝。“乃以薏苡為文犀”,指東漢馬援從交阯回京城,帶了一車薏苡,用作種子。馬援死后,有人上書皇帝,誣陷馬援從交阯帶回的是一車明珠和有紋理的犀角,致使馬援不能安葬祖墳,朝臣不敢送葬。“停婚仆碑”指唐朝魏征死后,受人誣陷,唐太宗下令放倒魏征墓碑(碑文為唐太宗撰),解除自己女兒與魏征兒子叔玉的婚約。以上兩個典故分別見《后漢書·馬援傳》和《新唐書·魏征傳》。“誰謂秋月明”全詩拼音讀音對照參考
liáng fǔ yín
梁甫吟
shuí wèi qiū yuè míng? bì zhī bù bì yī chǐ yì.
誰謂秋月明?蔽之不必一尺翳。
shuí wèi jiāng shuǐ qīng? xiáo zhī bù bì yī dòu ní.
誰謂江水清?淆之不必一斗泥。
rén qíng dàn mù yǒu fān fù, píng dì shū hū chéng shān xī.
人情旦暮有翻覆,平地倏忽成山溪。
jūn bú jiàn huán gōng xiāng zhòng fù, shù diāo zhōng luàn qí
君不見桓公相仲父,豎刁終亂齊;
qín mù xìn féng sūn, suì wéi bǎi lǐ xī.
秦穆信逢孫,遂違百里奚。
chì fú tiān zǐ míng jiàn wàn lǐ wài, nǎi yǐ yì yǐ wéi wén xī.
赤符天子明見萬里外,乃以薏苡為文犀。
tíng hūn pū bēi hé zhèn nù, qīng tiān bái rì shēng hóng ní.
停婚仆碑何震怒,青天白日生虹蜺。
míng liáng jì huì yǒu rú cǐ, ér kuàng tóng jiǎo bù biàn sù yǔ tí.
明良際會有如此,而況童角不辨粟與稊。
wài jiān huáng fù zhōng yàn qī, mǎ jiǎo tū wù lián pìn jī.
外間皇父中艷妻,馬角突兀連牝雞。
yǐ cōng wèi lóng kuáng zuò shèng, diān dǎo yī cháng xíng jí lí.
以聰為聾狂作圣,顛倒衣裳行蒺藜。
qū yuán huái shā zi xū qì, chī mèi jiào xiào fēng qī qī.
屈原懷沙子胥棄,魑魅叫嘯風凄凄。
liáng fǔ yín, bēi yǐ qī.
梁甫吟,悲以凄。
qí shān zhú shí rì xī shǎo, fèng huáng qiáo cuì jiāng ān qī!
岐山竹實日稀少,鳳凰憔悴將安棲!
“誰謂秋月明”平仄韻腳
平仄:平仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。