“紫燕一雙嬌語碎”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“紫燕一雙嬌語碎”出自五代毛熙震的《浣溪沙》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zǐ yàn yī shuāng jiāo yǔ suì,詩句平仄:仄仄平平平仄仄。
“紫燕一雙嬌語碎”全詩
《浣溪沙》
花榭香紅煙景迷,滿庭芳草綠萋萎,金鋪閑掩繡簾低。
紫燕一雙嬌語碎,翠屏十二晚峰齊,夢魂消散醉空閨。
紫燕一雙嬌語碎,翠屏十二晚峰齊,夢魂消散醉空閨。
作者簡介(毛熙震)
[約公元九四七年前后在世]字不詳,蜀人。生卒年均不詳,約后晉高祖天福中前后在世。曾為后蜀秘書監。熙震善為詞,今存二十九首,(見《唐五代詞》)辭多華麗。
浣溪沙·花榭香紅煙景迷注釋
⑴花榭——花壇。榭:臺榭。煙景——春日佳景。李白《春夜宴諸從弟桃李園序》:“況陽春召我以煙景,大塊假我以文章:會桃李之芳園,序天倫之樂事。”⑵金鋪——門上的飾物,用以銜門環,此借代為門。
⑶紫燕——又稱越燕,燕之一種。宋羅愿《爾雅翼·釋鳥》:“越燕小而多聲,頷下紫,巢于門媚上,謂之紫燕,亦謂之漢燕。”碎——形容燕語呢喃之聲細密而清脆。
⑷十二晚峰——指畫屏上巫山十二峰的晚景。
⑸“夢魂”句——在空閨中神情如癡如醉,宛如夢境,魂魄飄散。《栩莊漫記》曰:“末句不成語”。即指此句意不可通。
浣溪沙·花榭香紅煙景迷評析
這首詞寫春景而抒閨情。上片是女主人公掩門垂簾所見的春景:鮮花開遍花壇,綠草長滿庭院,煙景一派迷離。在“閑”字與“低”字中已包含著她的寂寞情懷。
下片主人公的視線由上片的室外漸漸收回到室內,所見是紫燕雙飛、晚屏峰翠,于是引起了她的遐想,從其“醉空閨”的神情中,表現她“夢魂消散”的幽怨。
“紫燕一雙嬌語碎”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā
浣溪沙
huā xiè xiāng hóng yān jǐng mí, mǎn tíng fāng cǎo lǜ qī wēi, jīn pū xián yǎn xiù lián dī.
花榭香紅煙景迷,滿庭芳草綠萋萎,金鋪閑掩繡簾低。
zǐ yàn yī shuāng jiāo yǔ suì, cuì píng shí èr wǎn fēng qí, mèng hún xiāo sàn zuì kōng guī.
紫燕一雙嬌語碎,翠屏十二晚峰齊,夢魂消散醉空閨。
“紫燕一雙嬌語碎”平仄韻腳
拼音:zǐ yàn yī shuāng jiāo yǔ suì
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“紫燕一雙嬌語碎”的相關詩句
“紫燕一雙嬌語碎”的關聯詩句
網友評論
* “紫燕一雙嬌語碎”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“紫燕一雙嬌語碎”出自毛熙震的 《浣溪沙·花榭香紅煙景迷》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。