• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “對酒眼中人”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    對酒眼中人”出自唐代劉長卿的《西庭夜燕,喜評事兄拜會》, 詩句共5個字,詩句拼音為:duì jiǔ yǎn zhōng rén,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “對酒眼中人”全詩

    《西庭夜燕,喜評事兄拜會》
    猶是南州吏,江城又一春。
    隔簾湖上月,對酒眼中人
    棘寺初銜命,梅仙已誤身。
    無心羨榮祿,唯待卻垂綸。

    分類:

    作者簡介(劉長卿)

    劉長卿頭像

    劉長卿(約726 — 約786),字文房,漢族,宣城(今屬安徽)人,唐代詩人。后遷居洛陽,河間(今屬河北)為其郡望。玄宗天寶年間進士。肅宗至德中官監察御史,后為長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大歷中任轉運使判官,知淮西、鄂岳轉運留后,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。

    《西庭夜燕,喜評事兄拜會》劉長卿 翻譯、賞析和詩意

    《西庭夜燕,喜評事兄拜會》是唐代詩人劉長卿的作品。這首詩表達了作者在江城一春的感受及對朋友拜會的期待。

    譯文:
    猶是南州吏,江城又一春。
    雖然離任南州,但江城的春天依舊。
    隔簾湖上月,對酒眼中人。
    透過窗簾欣賞湖上的明月,喝酒時映入眼簾的人。
    棘寺初銜命,梅仙已誤身。
    剛剛被任命到棘寺,卻因為事情的變故而誤了身份。
    無心羨榮祿,唯待卻垂綸。
    不為名利所動,只希望等待著收獲。

    詩意和賞析:
    這首詩并不復雜,但卻流露出作者的情感和對友人的思念之情。詩的開頭,作者提到自己仍然是南州吏,但江城又到了一個新的春天,這句反映了作者對江城生活的情有獨鐘。在第二句中,通過對月亮和眼中人的描寫,表現了作者對美好事物的欣賞和期待。接下來的兩句運用了對比的手法,棘寺初銜命和梅仙已誤身,暗示了作者的職務變動和人生的波折。最后兩句中,作者表示自己并不追求榮華富貴,只是希望能夠等待著收獲,表現了他的淡泊和堅守,同時也是對友人拜會的期待。

    總之,這首詩以簡潔的語言展示了作者對江城春天的喜愛以及對友人拜會的期待。通過詩意和賞析,我們可以感受到作者的情感和對清雅生活的向往。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “對酒眼中人”全詩拼音讀音對照參考

    xī tíng yè yàn, xǐ píng shì xiōng bài huì
    西庭夜燕,喜評事兄拜會

    yóu shì nán zhōu lì, jiāng chéng yòu yī chūn.
    猶是南州吏,江城又一春。
    gé lián hú shàng yuè, duì jiǔ yǎn zhōng rén.
    隔簾湖上月,對酒眼中人。
    jí sì chū xián mìng, méi xiān yǐ wù shēn.
    棘寺初銜命,梅仙已誤身。
    wú xīn xiàn róng lù, wéi dài què chuí lún.
    無心羨榮祿,唯待卻垂綸。

    “對酒眼中人”平仄韻腳

    拼音:duì jiǔ yǎn zhōng rén
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十一真  (平韻) 下平十二侵   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “對酒眼中人”的相關詩句

    “對酒眼中人”的關聯詩句

    網友評論

    * “對酒眼中人”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“對酒眼中人”出自劉長卿的 《西庭夜燕,喜評事兄拜會》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品