“上冢亦攜龐老家”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“上冢亦攜龐老家”全詩
禁煙不到粵人國,上冢亦攜龐老家。
漢寢唐陵無麥飯,山溪野徑有梨花。
一樽徑籍青苔臥,莫管城頭奏暮笳。
寒食書事翻譯及注釋
翻譯
即使冷冷清清開著幾扇柴門的村落里,也還是要插幾根楊柳枝條,標志出每年的節令。寒食的傳統雖然沒有傳到遙遠的廣東,但清明上墳奠祭祖先的禮儀還是和中原一樣。時至今日,漢唐兩代的王陵巨冢,已經沒有人前去祭祀;而山邊溪間的小路上仍生長著許多梨花。世代更替,非人力所能左右,不如喝上他一杯醉臥在青苔上,莫管關城門的號角聲是否響起來。
注釋
1、寒食:節令名,清明前一天(一說清明前兩天)。相傳起于晉文公悼念介之推事,以介之推抱木焚死,就定于是日禁火寒食。
2、龐老家:指龐德公一家。龐德公,東漢襄陽人,隱居在峴山種田。荊州刺史劉表幾次邀他出來做官,他拒絕了,帶領全家到鹿門山中采藥。后來另一個隱士司馬徽來看他,正碰上他上墳掃墓歸來。此泛指一般平民百姓全家上墳事。
3、介之推:一作介子推,介推。春秋時晉國貴族。曾從晉文公流亡國外。文公回國后賞賜隨從臣屬,沒有賞到他。遂和母親隱居綿上山中而死。文公找尋不到,曾以綿上作為他名義上的封田。后世遂稱綿山為介山。傳說文公燒山逼他出來,他因不愿出來而被燒死。
“上冢亦攜龐老家”全詩拼音讀音對照參考
hán shí shū shì
寒食書事
jì mò zhài mén cūn luò lǐ, yě jiào chā liǔ jì nián huá.
寂寞柴門村落里,也教插柳記年華。
jìn yān bú dào yuè rén guó, shàng zhǒng yì xié páng lǎo jiā.
禁煙不到粵人國,上冢亦攜龐老家。
hàn qǐn táng líng wú mài fàn, shān xī yě jìng yǒu lí huā.
漢寢唐陵無麥飯,山溪野徑有梨花。
yī zūn jìng jí qīng tái wò, mò guǎn chéng tóu zòu mù jiā.
一樽徑籍青苔臥,莫管城頭奏暮笳。
“上冢亦攜龐老家”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。