• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “還見雨花時”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    還見雨花時”出自唐代劉長卿的《獄中見壁畫佛》, 詩句共5個字,詩句拼音為:hái jiàn yǔ huā shí,詩句平仄:平仄仄平平。

    “還見雨花時”全詩

    《獄中見壁畫佛》
    不謂銜冤處,而能窺大悲。
    獨棲叢棘下,還見雨花時
    地狹青蓮小,城高白日遲。
    幸親方便力,猶畏毒龍欺。

    分類:

    作者簡介(劉長卿)

    劉長卿頭像

    劉長卿(約726 — 約786),字文房,漢族,宣城(今屬安徽)人,唐代詩人。后遷居洛陽,河間(今屬河北)為其郡望。玄宗天寶年間進士。肅宗至德中官監察御史,后為長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大歷中任轉運使判官,知淮西、鄂岳轉運留后,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。

    《獄中見壁畫佛》劉長卿 翻譯、賞析和詩意

    獄中見壁畫佛

    不謂銜冤處,而能窺大悲。
    獨棲叢棘下,還見雨花時。
    地狹青蓮小,城高白日遲。
    幸親方便力,猶畏毒龍欺。

    中文譯文:

    在監獄中見到壁畫上的佛像,
    在此處承受著冤屈,卻能窺見佛的大慈悲。
    獨自棲息在叢林和荊棘之下,
    仍能看到雨滴落在花朵上的美妙瞬間。
    雖然我所處的地方狹小,如同青蓮一般微小,
    城市高樓,白晝漸遲。
    幸好有親近的人給予幫助,使我能繼續前行,
    然而我仍然畏懼毒龍的威脅。

    詩意和賞析:

    這首詩寫的是作者劉長卿被囚禁在獄中時的心情和體驗。詩人表達了自己被冤枉的感受,卻在獄中看到壁畫佛像,感受到佛的慈悲。盡管他身處困境,但卻能從佛像中窺見一絲寬恕和希望。作者以叢棘和雨花的意象來比喻自己困苦的環境下的微小美好,用青蓮和高樓的對比來描繪生活的狹隘和城市的忙碌。最后,詩人感激親近的人給予的援助,但仍然擔心毒龍的威脅,暗示自己依然面臨困難和危險。

    整首詩給人一種憂郁和沉寂的氛圍,展現了囚禁者的無助和對自由的渴望。詩人通過對佛像和自然景觀的描繪,表達了對善良和寬容的向往,并以此來反思自己被困境所逼迫下的困苦。這首詩既反映了唐代社會的黑暗和詩人個人遭遇的痛苦,同時也表達了對人性的思考和追求,有一種超越困境的積極向上和希望。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “還見雨花時”全詩拼音讀音對照參考

    yù zhōng jiàn bì huà fú
    獄中見壁畫佛

    bù wèi xián yuān chù, ér néng kuī dà bēi.
    不謂銜冤處,而能窺大悲。
    dú qī cóng jí xià, hái jiàn yǔ huā shí.
    獨棲叢棘下,還見雨花時。
    dì xiá qīng lián xiǎo, chéng gāo bái rì chí.
    地狹青蓮小,城高白日遲。
    xìng qīn fāng biàn lì, yóu wèi dú lóng qī.
    幸親方便力,猶畏毒龍欺。

    “還見雨花時”平仄韻腳

    拼音:hái jiàn yǔ huā shí
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “還見雨花時”的相關詩句

    “還見雨花時”的關聯詩句

    網友評論

    * “還見雨花時”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“還見雨花時”出自劉長卿的 《獄中見壁畫佛》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品