“最傷今夜離愁曲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“最傷今夜離愁曲”出自唐代德容的《七夕二首·其二》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zuì shāng jīn yè lí chóu qū,詩句平仄:仄平平仄平平平。
“最傷今夜離愁曲”全詩
《七夕二首·其二》
織女牽牛送夕陽,臨看不覺鵲橋長。
最傷今夜離愁曲,遙對天涯愈斷腸。
最傷今夜離愁曲,遙對天涯愈斷腸。
七夕二首·其二注釋
①鵲橋:傳說,每年七月七夕牛郎、織女相會,群鵲銜接為橋以渡銀河。唐李洞《贈龐煉師》詩句“若能攜手隨仙令,皎皎銀河渡鵲橋”,則借用此意。②天涯:天的邊際,指極遠的地方。明指天空,銀河,結合牛女相會事。暗指作者故鄉,尚在萬里之遙的江南,實如海角天涯。
七夕二首·其二鑒賞
《七夕》是由兩首七言絕句組成的組詩,此詩為第二首。七夕為農歷七月初七之夜。民間傳說牛郎織女此夜在天河相會。后附入婦女穿針乞巧、祈禱福壽等活動。此俗甚古,漢、晉、南北朝書中均有記載。在此純粹的婦女風俗節日來臨之際,德容作此七言絕句,記述自己的感想,抒發自己的情懷。任何風俗風景,其觀感體驗皆因人而異。舊俗此時,婦女尤其是未婚少女,盡皆歡天喜地,滿懷憧憬地聚集歡會,祈祥禱福。德容無此心境,她疑惑牽牛織女為什么要此夕相會。她留心的不是牛女的團聚,而是團聚之后的斷腸離別。這自然與她的家破國亡,流落異鄉的特殊遭遇有關。“最傷今夜離愁曲”全詩拼音讀音對照參考
qī xī èr shǒu qí èr
七夕二首·其二
zhī nǚ qiān niú sòng xī yáng, lín kàn bù jué què qiáo zhǎng.
織女牽牛送夕陽,臨看不覺鵲橋長。
zuì shāng jīn yè lí chóu qū, yáo duì tiān yá yù duàn cháng.
最傷今夜離愁曲,遙對天涯愈斷腸。
“最傷今夜離愁曲”平仄韻腳
拼音:zuì shāng jīn yè lí chóu qū
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“最傷今夜離愁曲”的相關詩句
“最傷今夜離愁曲”的關聯詩句
網友評論
* “最傷今夜離愁曲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“最傷今夜離愁曲”出自德容的 《七夕二首·其二》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。