“繡服棠花映”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“繡服棠花映”全詩
春隨千里道,河帶萬家城。
繡服棠花映,青袍草色迎。
梁園修竹在,持贈結交情。
分類:
作者簡介(劉長卿)

劉長卿(約726 — 約786),字文房,漢族,宣城(今屬安徽)人,唐代詩人。后遷居洛陽,河間(今屬河北)為其郡望。玄宗天寶年間進士。肅宗至德中官監察御史,后為長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大歷中任轉運使判官,知淮西、鄂岳轉運留后,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。
《送史九赴任寧陵,兼呈單父史八時監察五兄初入臺》劉長卿 翻譯、賞析和詩意
送別史九去寧陵任職,同時還給在臺灣剛開始擔任監察使的單父史八的五位兄長贈言。
詩詞的英文翻譯:
I bid farewell to Shi Jiu as he goes to Ningling for work,
And also send my regards to Shi Ba, who just started his position as supervisor in Taiwan.
Brothers unite and support each other, hoping for their future success.
Spring accompanies them along the long road,
And the river flows through countless cities.
The embroidered clothes reflect the cherry blossoms,
And the green robes blend with the colors of the grass.
The Liang Garden has bamboo groves,
Symbolizing friendship and exchanges of gifts.
詩意和賞析:這首詩是劉長卿寫給史九、史八和史家五位兄長的送別詩。他表達了對他們前程蒸蒸日上的祝福和對他們兄弟之情的贊美。
詩中描述了春天隨著史九和史八離去的道路,表示著它們的前程將會充滿希望和陽光。河流通過眾多城市,象征著征途中的繁忙和挑戰。
詩中采用了比喻的手法來描繪史九和史八的形象,將他們的形象與春天中的花朵和草色相連。繡服上映現的棠花象征著美麗和華麗,而穿著青袍的史九和史八則與自然中的草色融為一體,顯得樸素而自然。這種比喻將他們表現為品格高尚和與眾不同的人物。
最后一句詩中提到的梁園修竹象征著友誼和結交情誼,也意味著史九和史八將會在新的環境中結交更多的朋友和貴人。
總的來說,這首詩表達了劉長卿對史九、史八和史家兄弟的祝福和對他們前程的美好期望,同時也展現了他們品行高尚和與眾不同的形象。詩中的比喻和意象使詩歌更富有感染力和生動性,給人一種溫暖和美好的感覺。
“繡服棠花映”全詩拼音讀音對照參考
sòng shǐ jiǔ fù rèn níng líng, jiān chéng dān fù shǐ bā shí jiān chá wǔ xiōng chū rù tái
送史九赴任寧陵,兼呈單父史八時監察五兄初入臺
qū fǔ dì lián xiōng, kàn jūn cǐ qù róng.
趨府弟聯兄,看君此去榮。
chūn suí qiān lǐ dào, hé dài wàn jiā chéng.
春隨千里道,河帶萬家城。
xiù fú táng huā yìng, qīng páo cǎo sè yíng.
繡服棠花映,青袍草色迎。
liáng yuán xiū zhú zài, chí zèng jié jiāo qíng.
梁園修竹在,持贈結交情。
“繡服棠花映”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。