“安知千里外”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“安知千里外”出自唐代李嶠的《中秋月二首·其二》,
詩句共5個字,詩句拼音為:ān zhī qiān lǐ wài,詩句平仄:平平平仄仄。
“安知千里外”全詩
《中秋月二首·其二》
圓魄上寒空,皆言四海同。
安知千里外,不有雨兼風?
安知千里外,不有雨兼風?
作者簡介(李嶠)
中秋月二首·其二翻譯及注釋
翻譯
天上升起一輪明月,
都說每個地方都是一樣的月色。
哪里知道遠在千里之外,
就沒有急風暴雨呢?
注釋
1.圓魄:指中秋圓月。
2.安知:哪里知道。
中秋月二首·其二鑒賞
這首詩借詠中秋的月亮,表明世上萬物不可能完全一樣,存在著千差萬別。
“圓魄上寒空,皆言四海同。安知千里外,不有雨兼風。”意思是此時此地“圓魄”(明月)當空,又怎見得此時彼地(“千里外”)“不有雨兼風”呢?千里指很遠的意思,風雨可借指人生的無常和艱辛。你怎么會知道外邊千里之外的世界,沒有風雨呢?
人人“皆言”的未見得就是真理。大千世界,變化萬千,人類對自然和社會的認識是隨著人類認識能力的提高而不斷深化、發展的,一種認識的正確與否,并不取決于持這種認識的人數的多寡,即便對人人“皆言”為是的,也要敢于懷疑,不斷深入地探索。其二,認識問題最忌以此代彼,以偏代全,以對局部、片面的現象描述替代對整體或本質的探求。見到此時此地皓月當空而想象四海皆同,便正是以此代彼、以偏概全。
這首五言絕句,寫此地有月光,彼地有風雨,意在風雨,而非賞月。李嶠其人曾三度任職宰相,對政壇的風云變幻自然十分敏感——高空中一輪明月照射大地,眾人都說今夜各處的月光都一樣明亮;可是誰能曉得千里之外,無雨驟風狂?這首詩以詠月為題,揭示了一個真理:世上的事千差萬別,千變萬化,不可能全都一樣。正如中秋夜,此處皓月當空,他處卻風雨交加。
“安知千里外”全詩拼音讀音對照參考
zhōng qiū yuè èr shǒu qí èr
中秋月二首·其二
yuán pò shàng hán kōng, jiē yán sì hǎi tóng.
圓魄上寒空,皆言四海同。
ān zhī qiān lǐ wài, bù yǒu yǔ jiān fēng?
安知千里外,不有雨兼風?
“安知千里外”平仄韻腳
拼音:ān zhī qiān lǐ wài
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 (仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 (仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“安知千里外”的相關詩句
“安知千里外”的關聯詩句
網友評論
* “安知千里外”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“安知千里外”出自李嶠的 《中秋月二首·其二》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。