• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “法侶自相攜”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    法侶自相攜”出自唐代劉長卿的《寄靈一上人初還云門(一作皇甫曾詩)》, 詩句共5個字,詩句拼音為:fǎ lǚ zì xiāng xié,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “法侶自相攜”全詩

    《寄靈一上人初還云門(一作皇甫曾詩)》
    寒霜白云里,法侶自相攜
    竹徑通城下,松風隔水西。
    方同沃洲去,不作武陵迷。
    仿佛知心處,高峰是會稽。

    分類:

    作者簡介(劉長卿)

    劉長卿頭像

    劉長卿(約726 — 約786),字文房,漢族,宣城(今屬安徽)人,唐代詩人。后遷居洛陽,河間(今屬河北)為其郡望。玄宗天寶年間進士。肅宗至德中官監察御史,后為長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大歷中任轉運使判官,知淮西、鄂岳轉運留后,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。

    《寄靈一上人初還云門(一作皇甫曾詩)》劉長卿 翻譯、賞析和詩意

    寄靈一上人初還云門(一作皇甫曾詩)

    寒霜白云里,法侶自相攜。
    竹徑通城下,松風隔水西。
    方同沃洲去,不作武陵迷。
    仿佛知心處,高峰是會稽。

    中文譯文:
    在寒冷的霜雪中,我們法侶互相攜手。
    竹徑貫穿城墻下,松風在水面上吹過。
    我們共同前往沃洲,不再迷失于武陵。
    仿佛我們知曉彼此心意,高峰就是會稽。

    詩意:
    這首詩描述了作者和他的朋友共同游歷山水之間的情景。作者與他的朋友身處于寒冷的霜雪中,卻感到法則伴隨著他們而來。他們沿著竹林之路穿過城墻,聽著松風在水面上吹過,給他們帶來一種寧靜的感覺。他們一同前往沃洲,不再為武陵的美景而迷失。他們仿佛在高峰之上體會到彼此的心靈契合,這座高峰就如同會稽一樣。

    賞析:
    這首詩以自然景觀為背景,描繪了作者和他的朋友在山水之間的旅行。寒霜和白云象征著冷冽的冬天,而法侶的存在表明了他們遵循著某種共同的信仰或規范。竹徑和松風則給人一種寧靜祥和的感覺,展示了自然的美妙。前往沃洲和不再迷失于武陵意味著作者和他的朋友已經找到了人生的歸宿。最后,高峰被比作會稽,暗示著作者和他的朋友在心靈上的默契,他們仿佛能夠互相理解和支持。整個詩意優美,流暢而生動的描寫了作者和他的朋友在自然景觀中找到了安寧和歸屬感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “法侶自相攜”全詩拼音讀音對照參考

    jì líng yī shàng rén chū hái yún mén yī zuò huáng fǔ céng shī
    寄靈一上人初還云門(一作皇甫曾詩)

    hán shuāng bái yún lǐ, fǎ lǚ zì xiāng xié.
    寒霜白云里,法侶自相攜。
    zhú jìng tōng chéng xià, sōng fēng gé shuǐ xī.
    竹徑通城下,松風隔水西。
    fāng tóng wò zhōu qù, bù zuò wǔ líng mí.
    方同沃洲去,不作武陵迷。
    fǎng fú zhī xīn chù, gāo fēng shì kuài jī.
    仿佛知心處,高峰是會稽。

    “法侶自相攜”平仄韻腳

    拼音:fǎ lǚ zì xiāng xié
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平八齊   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “法侶自相攜”的相關詩句

    “法侶自相攜”的關聯詩句

    網友評論

    * “法侶自相攜”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“法侶自相攜”出自劉長卿的 《寄靈一上人初還云門(一作皇甫曾詩)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品